Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
nadumu
hip
Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i
i don't know what i am doing
Letzte Aktualisierung: 2021-06-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
nadumu noppi
Letzte Aktualisierung: 2020-08-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i bes
l became father
Letzte Aktualisierung: 2021-05-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i/ o
i/ o
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
nadumu in english
odarpu in english
Letzte Aktualisierung: 2017-06-05
Nutzungshäufigkeit: 7
Qualität:
Referenz:
i-poryng
poryng
Letzte Aktualisierung: 2022-02-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
(i) అచేతనమైన
popup desktop name on desktop & switch
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
(i) దిగుమతి...
& import...
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
(i) కనుగొనుము:
find:
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
nidra lo nadumu pattesindhi
Letzte Aktualisierung: 2024-01-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
night nidra lo nadumu pattesindi
Letzte Aktualisierung: 2023-06-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
nadumu in telugu meaning in english
nadumu in telugu meaning english
Letzte Aktualisierung: 2024-01-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
i got accident
i got an accident
Letzte Aktualisierung: 2022-06-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i am married.
Letzte Aktualisierung: 2024-05-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
jammi chettu i
jammi chwttu
Letzte Aktualisierung: 2021-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i can't forget
i can't forget this song
Letzte Aktualisierung: 2023-11-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: