Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
thinava
thinava
Letzte Aktualisierung: 2023-04-01
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
Referenz:
nuvu thinava
please try again
Letzte Aktualisierung: 2019-02-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
aanam thinava
aanam thinava
Letzte Aktualisierung: 2021-06-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
book leda
book leda
Letzte Aktualisierung: 2020-01-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
inkem leda
Letzte Aktualisierung: 2021-06-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
vastunda leda?
vastunda leda?
Letzte Aktualisierung: 2021-05-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
inka ledu nuvvu thinava
inka ledu
Letzte Aktualisierung: 2019-12-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
alage snacks kuda thinava
ala ge snacks kuda thinava
Letzte Aktualisierung: 2023-08-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
annam thinava nasreen madam
annam thinava nasreen madam
Letzte Aktualisierung: 2023-09-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
niku em pani leda
niku em pani leda
Letzte Aktualisierung: 2023-07-09
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
anty meku chyalani leda
Letzte Aktualisierung: 2021-04-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
today interview unda leda
today interview unda leda
Letzte Aktualisierung: 2024-03-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
pani leda meaning in english
english in pani leda meaning
Letzte Aktualisierung: 2020-08-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ani kaadu, bulletu diginda leda
ani kaadu
Letzte Aktualisierung: 2020-07-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
naku interview online lo unda leda offline lo unda
naku interview online or led offlineby
Letzte Aktualisierung: 2020-10-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
repu project output undi anaru kadha sir repu unda leda sir
రేపు ప్రాజెక్ట్ ఔట్పుట్ ఉంది అన్నారు కదా sir రేపు ఉందా లేదా
Letzte Aktualisierung: 2022-01-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: