Sie suchten nach: z toho cukry (Tschechisch - Baskisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Czech

Basque

Info

Czech

z toho cukry

Basque

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Tschechisch

Baskisch

Info

Tschechisch

odpovídá něčemu z toho, co následuje

Baskisch

bat etorri onako & edozeinekin

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Tschechisch

neníť ta rada z toho, kterýž vás volá.

Baskisch

persuasione hori ezta çuec deitzen çaituztenaganic.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

(odpovídá něčemu z toho, co následuje)

Baskisch

(bat etorri honako edozeinekin)

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

kterýžto čtouce, radovali se z toho potěšení jich.

Baskisch

eta iracurri cituztenean consolationearen gainean aleguera citecen.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

bídný já člověk! kdo mne vysvobodí z toho těla smrti?

Baskisch

helas guiçon miserablea ni, norc idoquiren nau herio hunetaco gorputzetic?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

a z toho mnozí z učedlníků jeho odešli zpět, a nechodili s ním více.

Baskisch

orduandanic haren discipuluetaric anhitz guibelerat citecen: eta guehiagoric etzabiltzan harequin.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

a ačkoli byl syn boží, z toho však, což strpěl, naučil se poslušenství.

Baskisch

seme bacen-ere ikassi vkan baitu obedientiá suffritu vkan dituen gaucetaric:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

informace o ohýbání sloves nebyla nahrána. z toho důvodu slovesa nelze časovat.

Baskisch

ezin izan da aditzen deskonjugazioari buruzko informaziorik kargatu, beraz, deskonjugazioa ez da erabiliko.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

nelze odpojit zařízení. jeden nebo více souborů z toho zařízení jsou používáno některou aplikací.

Baskisch

ezin da gailua desmuntatu. gailu honetako fitxategi bat edo gehiago aplikazio batean irekita dago.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

soubor s informacemi o rómadži není nainstalován. z toho důvodu nelze použít převod do a z rómadži.

Baskisch

romaji informazio fitxategia ez da instalatu, beraz romaji bihurketa ezin da erabili.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

oni pak šli z toho jejich shromáždění, radujíce se, že jsou hodni učiněni trpěti protivenství pro jméno pána ježíše.

Baskisch

hec bada ioan citecen alegueraric conseilluaren aitzinetic, ceren iesusen icenean iniuria suffritzeco ohore hura eguin içan baitzayen.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

protož nyní již to skutkem vykonejte, aby jakož hotové bylo chtění, tak také bylo i vykonání z toho, což máte.

Baskisch

orain bada eguite bera-ere acaba eçaçue, nolaco içan baita nahiaren gogo presta, halaco biz acabatzea-ere vkanaren arauez.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

ale z toho, že jste účastni utrpení kristových, radujte se, abyste i při zjevení slávy jeho radovali se s veselím.

Baskisch

aitzitic christen afflictionetan communicatzen duçuen becembatean, aleguera çaitezte: haren gloriaren reuelationean-ere, atseguin hartzen duçuela aleguera çaiteztençát.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

a z toho trůnu pocházelo blýskání, a hromobití, a hlasové. a sedm lamp ohnivých hořících před trůnem, jenž jsou sedm duchů božích.

Baskisch

eta thronotic ilkiten ciraden chistmistac: eta ciraden çazpi lampa suz çachetenic throno aitzinean, cein baitirade iaincoaren çazpi spirituac.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

informace o rómadži nebyly nahrány. z toho důvodu nelze používat převod do a z rómadži. @ option: radio selects english translation

Baskisch

ezin da romaji informazioa kargatu, beraz romaji bihurketa ezin da erabili. @ option: radio selects english translation

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

a oni pohrozivše jim, propustili je, nenalezše na nich příčiny trestání, pro lid; nebo všickni velebili boha z toho, co se bylo stalo.

Baskisch

orduan hec mehatchurequin vtzi citzaten ioaitera, ez eridenez nolatan puni ahal litzaqueizten, populuaren causaz, ceren guciéc iaincoa glorificatzen baitzutén eguin içan cenaz.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

kterýž za dnů těla svého modlitby a ponížené prosby k tomu, kterýž ho mohl zachovati od smrti, s křikem velikým a slzami obětoval, a uslyšán jest i vysvobozen z toho, čehož se strašil.

Baskisch

ceinec bere haraguiaren egunetan heriotaric empara ahal ceçaquenari othoitzac eta supplicationeac oihu handirequin eta nigar vrirequin offrendatu cerautzanean, eta beldur cenetic ençun içan cenean,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

nebo přikazoval duchu nečistému, aby vyšel z toho člověka. po mnohé zajisté časy jím lomcoval, a býval ukován řetězy a v poutech ostříhán, ale on polámal okovy a býval od ďábelství puzen na poušť.

Baskisch

ecen manatzen çuen spiritu satsua guiçonaganic ilki ledin: ecen dembora lucez eduqui çuen hura: eta estecaturic cadenaz eta cepoez beguiratzen cen: baina estecailluac çathituric eramaiten cen deabruaz desertuetara.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

bylo objeveno v černé zemi blízko města pojmenovaného magnesia. z toho důvodu bylo nazváno 'magnesia nigra'. zkráceně: manganese - mangan.

Baskisch

lur beltzetako magnesia izeneko hiritik gertu aurkitu zen. horrela, 'magnesia nigra' izendatu zen, edo era laburrean, manganesoa.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
7,781,695,641 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK