Sie suchten nach: houbovitém (Tschechisch - Deutsch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Czech

German

Info

Czech

houbovitém

German

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Tschechisch

Deutsch

Info

Tschechisch

v tom houbovitém zákusku je něco divného.

Deutsch

irgendwas stimmt mit diesem kuchen nicht.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

26201100 -zinkové kamínky zinkový kamínek je zbytek z galvanizačních lázní a bývá často označován jako galvanizační kamínek. existují dva základní druhy: 1.kamínky z intenzivní (tvrdé) galvanizace, což jsou kovové produkty velice proměnného a nehomogenního složení, hůře tavitelné a s větší hustotou než zinek, které se tvoří jako usazenina na dně nádoby lázně tekutého zinku při galvanizaci ocelových plechů, drátů, trubek, atd. v roztaveném zinku.tyto kamínky se získávají z nádoby lázně v konsistentní pastě a přetavují se na pláty nebo desky, které mohou mít hrubý nebo dokonce houbovitý povrch.obsahují od 2% do 5% hmotnostních železa. obsah zinku se pohybuje od 92% do 94% hmotnostních. obsah hliníku je zpravidla nízký a nepřesahuje 0,2% až 0,3% hmotnostní.2.kamínky z měkké galvanizace neboli "povrchové kamínky", což jsou kovové produkty nepřetržitě stírané z galvanizační lázně procesem senzimir, bez obsahu struskotvorného tavidla.tyto kamínky, které mají menší hustotu než zinek, zůstávají plavat na povrchu lázně. po stažení z lázně jsou ve formě konsistentní pasty a tvarují se do desek, které mají méně nepravidelný povrch, než desky uvedené výše.jejich obsah železa je velice nízký, zpravidla nižší než 0,5% hmotnostních. obsah hliníku je mnohem vyšší: 1% až 2% hmotnostní. obsah zinku je řádově 98% hmotnostních.nesmí být zaměňovány se slitinami zinku (číslo 7901), které dle zkoušky ryzosti zpravidla obsahují od 3% do 5% hmotnostních hliníku a mohou obsahovat až 3% hmotnostní mědi, ale které vyhovují specifickým technickým požadavkům, zatímco složení zinkových kamínků je takové, že mohou být užitečně využity pouze pro metalurgické nebo chemické zpracování. -

Deutsch

26201100 -galvanisationsmatte (hartzink) man unterscheidet: 1.galvanisationsmatte (auch hartzink genannt), bei der es sich um ein metallisches erzeugnis von sehr uneinheitlicher, inhomogener zusammensetzung handelt, das schwerer schmelzbar ist und eine höhere dichte als zink hat und das sich bei der feuerverzinkung von eisenblechen, eisendrähten, eisenröhren usw. am boden des zinkbades absetzt.diese matte wird in "teigförmigem" zustand aus dem zinkbad genommen und zu platten oder "broten" gegossen, die eine raue und häufig schwammartige außenfläche haben können.diese matte enthält 2 bis 5 ght eisen. ihr zinkgehalt schwankt zwischen 92 und 94 ght. ihr gehalt an aluminium ist im allgemeinen gering und nicht höher als 0,2 bis 0,3 ght;2.galvanisationsmatte, die üblicherweise "leichte matte" oder "oberflächenmatte" genannt wird und bei der es sich um flussmittelfreie, metallische rückstände aus den kontinuierlichen galvanisationsbädern des senzimir-verfahrens handelt.diese matte, die eine geringere dichte als zink hat, schwimmt an der oberfläche der bäder. sie wird ebenfalls in teigförmigem zustand abgeschöpft und zu broten gegossen; ihre außenfläche ist weniger unregelmäßig als die der oben genannten matte.ihr gehalt an eisen ist wesentlich geringer. er beträgt im allgemeinen weniger als 0,5 ght. der gehalt an aluminium ist höher und beträgt 1 bis 2 ght. der zinkgehalt liegt bei etwa 98 ght.diese matte darf nicht mit den zinklegierungen (position 7901) verwechselt werden, die im allgemeinen 3 bis 5 ght aluminium enthalten und deren gehalt an kupfer bis zu 3 ght betragen kann, die jedoch ganz bestimmte technische merkmale besitzen; dagegen hat die zinkmatte eine zusammensetzung, die lediglich die metallurgische oder chemische umwandlung als nutzbringende verwendung gestattet. -

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,739,522,645 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK