Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
víš přece, kde je prodejna.
du weißt ja, wo's eisenwaren gibt.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
chevrolet je továrna a tohle je prodejna.
chevy ist die fabrik, und das ist das geschäft.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- dnes je prodejní den.
- heute ist schlussverkauf.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- tohle je prodejní cena.
-das ist der verkaufspreis. ja.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ne pokud je prodejní cena vyšší než 150 milionů.
- nicht wenn der verkauf 150 millionen übersteigt.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pokud je prodejní nabídka zaměřena na spotřebitele v zemích ehp.
die 27 mitgliedstaaten der eu sowie island, liechtenstein und norwegen.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
caroline bingley je prodejná coura a nemá ani zadek, který by stál za řeč.
caroline bingley ist sterbenslangweilig und sie hat keinen erwähnenswerten arsch.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
proto může komise případně prošetřit, zda je prodejní cena přiměřená hodnotě veřejné majetkové účasti.
daher kann die kommission gegebenenfalls prüfen, ob der verkaufspreis dem wert der öffentlichen beteiligung in angemessener weise entspricht.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
(90) pokud se takový postup neuskuteční, může prodejní cena obsahovat prvky státní podpory. proto může komise případně prošetřit, zda je prodejní cena přiměřená hodnotě veřejné majetkové účasti. v této souvislosti komise konstatuje, že cena akcií prodaných panu g. raithelovi a jeho synovi byla vyšší než cena, kterou tib sama zaplatila o šest let dříve. dále se konstatuje, že podíl představoval menšinovou majetkovou účast. závěrem je třeba zdůraznit, že v souvislosti se zahájením nebo rozšířením formálního vyšetřovacího řízení nepodala žádná zúčastněná strana stížnost na to, že by byla z prodeje záměrně vyloučena, a že žádná zúčastněná strana nepředložila nabídku na majetkovou účast. podle názoru komise tedy neexistují žádné důkazy o podpoře při prodeji této majetkové účasti.
(90) wird kein solches verfahren durchgeführt, kann der verkaufspreis elemente staatlicher beihilfe enthalten. daher kann die kommission gegebenenfalls prüfen, ob der verkaufspreis dem wert der öffentlichen beteiligung in angemessener weise entspricht. in diesem zusammenhang stellt die kommission fest, dass der preis für die an herrn g. raithel und seinen sohn veräußerten anteile höher war als der preis, den die tib selbst fast sechs jahre zuvor bezahlt hatte. es wird ferner festgestellt, dass der anteil eine minderheitsbeteiligung darstellte. abschließend ist hervorzuheben, dass im zusammenhang mit der einleitung oder der ausweitung des förmlichen prüfverfahrens kein beteiligter eine beschwerde darüber eingelegt hat, willkürlich aus der veräußerung ausgeschlossen worden zu sein, und kein beteiligter ein angebot für die beteiligung vorgelegt hat. folglich gibt es nach auffassung der kommission beim verkauf dieser beteiligung keine anhaltspunkte für eine beihilfe.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
Referenz: