Sie suchten nach: nejpřístupnější (Tschechisch - Deutsch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Czech

German

Info

Czech

nejpřístupnější

German

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Tschechisch

Deutsch

Info

Tschechisch

imi je navržen tak, aby byl pro uživatele co nejpřístupnější.

Deutsch

das imi ist so benutzerfreundlich wie möglich gestaltet worden.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

budou učiněny další kroky pro zajištění toho, aby informace byly co nejjasnější a nejpřístupnější.

Deutsch

des weiteren sollen anstrengungen unternommen werden, um die informationen so klar und zugänglich wie möglich zu machen.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

budou učiněny další kroky pro zajištění toho, aby informace byly co nejjasnější a nejpřístupnější.

Deutsch

des weiteren sollen anstrengungen unternommen werden, um die informationen so klar und zugänglich wie möglich zu machen.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

aby mohla veřejnost sledovat jeho práci, snaží se veřejný ochránce práv být co nejtransparentnější a nejpřístupnější pro novináře.

Deutsch

der bürgerbeauftragte ist bestrebt, gegenüber journalisten eine möglichst große transparenz und zugänglichkeit herzustellen, um es der Öffentlichkeit zu ermöglichen, seine arbeit nachzuverfolgen.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

zároveň zdůraznil, že to komisi nebrání zjednodušit obsah své stránky s ohledem na to, aby uváděné informace byly pro cílové publikum co nejpřístupnější.

Deutsch

zugleich betonte er, dass dem nicht entgegenstehe, dass die kommission inhalte auf ihrer website vereinfacht darstellt, um die entsprechenden informationen für das zielpublikum so verständlichwie möglichzu machen.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

každá z úrovní řešení sporů musí fungovat optimálně a dbát na usnadnění nápravy vzniklých škod na úrovni, která je nejpřístupnější obětem.

Deutsch

jedes dieser streitbeilegungsverfahren muss optimal funktio­nieren, wobei dafür zu sorgen ist, dass die wiedergutmachung der entstandenen schäden im wege eines verfahrens erfolgt, das für die geschädigten leicht zugänglich ist.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

každá z úrovní řešení sporů musí fungovat optimálně a dbát na usnadnění nápravy vzniklých škod na úrovni, která je nejpřístupnější obětem.“

Deutsch

jedes dieser streitbeilegungsverfah­ren muss optimal funktionieren, wobei dafür zu sorgen ist, dass die wiedergutma­chung der entstandenen schäden im wege eines verfahrens erfolgt, das für die klä­ger leicht zugänglich ist."

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Tschechisch

učinily právní předpisy eu co nejpřístupnější, aby si každý mohl přečíst předpisy, které se jej dotýkají – on-line v aktuálním, spolehlivém, úplném a konsolidovaném znění.

Deutsch

für einen möglichst umfassenden zugang zu den eu-rechtsvorschriften zu sorgen, damit alle sich über die sie betreffenden gesetze – in einer aktuellen, zuverlässigen, vollständigen und konsolidierten fassung, auch online – informieren können.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

7.2.1 nejtradičnější složkou cestovního ruchu spojeného s kulturou je "hmotné" umělecké dědictví, které tvoří historická jádra měst, muzea a archeologická naleziště. prioritou pro tuto složku je podpora větší integrace mezi správou kulturního majetku a poskytováním služeb cestovního ruchu tak, aby se u návštěvníků podporovalo "užívání" těchto památek. je třeba přemýšlet v jednotných pojmech "systémů cestovního ruchu a kultury", které je třeba použít podle integrované logiky. bude se například muset podporovat jednotné řízení umělecko-environmentálních systémů, i když budou náležet orgánům veřejné správy nebo různým soukromým subjektům, nebo podporovat takovou politiku návštěvních hodin a cen, díky níž budou památky co nejpřístupnější, budou vytvářet větší příjmy a pokryjí tak náklady na správu. kromě toho by bylo vhodné "oživit" kulturní dědictví například pořádáním krátkodobých výstav v muzeích, palácích či na zámcích, zaměřených zejména na podporu současného umění.

Deutsch

7.2.1 der klassischste teilbereich des kulturtourismus betrifft das "materielle" kunsterbe, bestehend aus historischen stadtzentren, museen und archäologischen stätten. bei diesem segment kommt es hauptsächlich darauf an, eine stärkere verzahnung zwischen der kulturgüterverwaltung und der erbringung touristischer dienstleistungen voranzubringen, um die nutzung dieser güter durch die touristen zu fördern. es muss zusammenhängend über "kulturtouristische systeme" nachgedacht werden, die nach ganzheitlichen konzepten verwaltet werden müssen. so gilt es zum beispiel, an orten mit kunst-und naturschönheiten eine gemeinsame verwaltung zu fördern, auch wenn verschiedene öffentliche behörden oder private einrichtungen zuständig sind, sich für Öffnungszeiten und eintrittspreise stark zu machen, mit deren hilfe die zugänglichkeit der stätten optimiert sowie die erlöse gesteigert und somit die betriebskosten gedeckt werden können, oder auch das kulturerbe "zum leben zu erwecken", indem zum beispiel zeitweilige ausstellungen in historischen museen, palästen oder schlössern mit besonderer ausrichtung auf die förderung der zeitgenössischen kunst veranstaltet werden.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,794,529,222 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK