Sie suchten nach: nerealizuje (Tschechisch - Deutsch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Czech

German

Info

Czech

nerealizuje

German

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Tschechisch

Deutsch

Info

Tschechisch

- a jestli se vaše teorie nerealizuje?

Deutsch

- und wenn es nicht klappt?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

se mnou se nerealizuje... ale spíš já se nerealizuju s ním!

Deutsch

"ich komme nicht bei dir." "du spinnst, ich komme nicht bei dir!"

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Tschechisch

s tím jsem skončil, když jsem zjistil, že mnoho zařízení nerealizuje druhou etapu.

Deutsch

ich hörte damit auf, als ich erfuhr, dass fakultäten die zweite phase nicht mit einbezogen.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

mnoho z těchto projektů se v současnosti nerealizuje kvůli finančním, regulačním nebo jiným překážkám.

Deutsch

viele dieser projekte bleiben allerdings aufgrund finanzieller, regulatorischer oder sonstiger hindernisse in der planungsphase stecken.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

připouští se potřeba modernizovat tísňové služby, ale tato modernizace se nerealizuje kvůli nedostatku financí či organizačním komplikacím.

Deutsch

die notwendigkeit einer modernisierung der notdienste wird zwar eingeräumt, wegen fehlender mittel oder aus organisatorischen schwierigkeiten sind dem aber bisher kaum taten gefolgt.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

cíl podpory: mnoho malých a středních podniků v oblasti cíle 1 při výrobních postupech nerealizuje nejlepší praxi.

Deutsch

zweck der beihilfe: viele kmu im ziel-1-gebiet setzen in ihren herstellungsprozessen nicht die bewährtesten verfahren ein.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

polovina výměn informací na základě žádosti se nerealizuje ve lhůtách stanovených právními předpisy a že upozornění na zpožděné odpovědi nebo předběžné odpovědi jsou zasílány zřídkakdy;

Deutsch

die hälfte der informationsaustausche auf ersuchen nicht innerhalb des vorgeschriebenen zeitrahmens erledigt wird und nur selten vorab über eingetretene verzögerungen informiert wird oder zwischenantworten erteilt werden;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

přestože procesy recyklace samy o sobě také mají dopady na životní prostředí, ve většině případů jsou celkové dopady větší, pokud se recyklace a využívání odpadů nerealizuje (17).

Deutsch

obwohl die auswirkungen der abfallbehandlung auf die umwelt bereits erheblich reduziert wurden, ist nach wie vor potential für weitere verbesserungen vorhanden – zunächst durch die vollständige umsetzung bestehender vorschriften und weiters durch die erweiterung bestehender abfallpolitischer maßnahmen, um nachhaltige produktionsund verbrauchspraktiken – einschließlich einer effiizienteren ressourcennutzung – zu fördern.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

ik) výplata velké části výrazné proměnlivé složky odměny prémie se odkládá na přiměřenou dobu nejméně tří let, nerealizuje se rychleji než na poměrném základě a je vázána na budoucí výsledky úvěrové institucepodniku.;

Deutsch

ik) bei einemr hohen bonusvariablen vergütungs ­ komponente wird ein großer teil der auszah ­ lung für angemessene zeit von mindestens drei jahren zurückgestellt, nicht schneller als auf anteiliger basis vorgenommen und an den künftigen erfolg des kreditinstitutsunter ­ nehmens gekoppelt;.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Tschechisch

(11) dotyčný výrobek má kódy kn 31021010 a 31021090.jedno sdružení dovozců namítlo, že močovina dovážená pod kódem kn 31021090 by měla být z nynějšího přezkumu vyloučena, neboť tyto dovozy se již delší dobu nerealizují.

Deutsch

(11) die betroffene ware wird den kn-codes 3102 10 10 und 3102 10 90 zugewiesen. ein verband von einführern beantragte, harnstoff des kn-codes 3102 10 90 solle aus dieser Überprüfung ausgeschlossen werden, da diese art von harnstoff seit mehreren jahren nicht mehr eingeführt worden sei.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,762,436,487 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK