Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
jinak to dopadne, "nezjištěná příčina...
sonst, doktor, sie wissen schon: "umstände unbestimmt in erwartung
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
ale po nastavení senzorů na velmi nízké hodnoty, se objevila nezjištěná radiace.
als wir die sensoren auf untere einstellungen der skala umstellten, tauchte unentdeckte strahlung auf.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ve všech ostatních případech se dotyčná zvířata považují za nezjištěná již po prvním zjištění nesrovnalosti.
in allen anderen fällen gelten die betreffenden tiere bereits nach der ersten feststellung als nicht ermittelt.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nezjištěná cukrovka může mít ovšem závažné důsledky, včetně selhání ledvin a koronárních srdečních poruch.
doch der preis, den der mensch in puncto lebenserwartung und lebensqualität bezahlt, ist uns bekannt.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nezjištěná množství (položky 19–26) se zaznamenají tímto způsobem: «– 2».
unbekannte mengen (pos. 19 – 26) sind als „−2“ zu registrieren.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
byly hlášeny případy úmrtí spojených s užíváním růstového hormonu u dětí s pws, které měly jeden nebo více z následujících rizikových faktorů: těžká obezita, předchozí výskyt respiračních poruch, spánková apnoe nebo nezjištěná infekce dýchacích cest.
bei kindern mit pws wurde unter einer wachstumshormontherapie über das auftreten von todesfällen berichtet, wobei gleichzeitig einer oder mehrere der folgenden risikofaktoren vorlagen: ausgeprägte adipositas, respiratorische störungen oder schlafapnoen in der anamnese und unerkannte atemwegsinfektionen.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
b) v případě nezjištěného vozidla: vůči garančnímu fondu v členském státě, ve kterém došlo k nehodě;
b) für den fall eines nicht ermittelten fahrzeugs: gegen den garantiefonds im mitgliedstaat des unfalls;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität: