Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
randomizováni a léčeni pacienti
vollständiger vitamingabe
Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
pacienti byli randomizováni do skupiny, kde
el in einer randomisierten, doppelblinden, multinationalen studie wurde die unbedenklichkeit und wirksamkeit einer alle 3 wochen erfolgenden nespo-therapie hinsichtlich der reduktion des bedarfs
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
pacienti byli znovu randomizováni po 3 týdnech.
nach 3 wochen wurden die patienten erneut randomisiert.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pacienti byli randomizováni do 1 ze 4 skupin léčby:
die patienten wurden in 1 von 4 behandlungsgruppen randomisiert:
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pacienti byli randomizováni dvojitě zaslepeným způsobem buď do skupiny s přípravkem rebif
die patienten wurden per randomisierung einer doppelblinden behandlung mit entweder rebif
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pacienti byli randomizováni k podávání buď ikatibantu 30 mg nebo placeba subkutánní injekcí.
die patienten wurden randomisiert auf zwei gruppen verteilt, die entweder icatibant 30 mg oder placebo als subkutane injektion erhielten.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
závěrečná analýza účinnosti zahrnovala všechny pacienty, kteří byli randomizováni v obou částech studie.
die abschließende auswertung zur wirksamkeit schloss alle in beiden studienabschnitten randomisierten patienten ein.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
pokud nebyli pacienti randomizováni do skupiny s přípravkem vidaza, obdrželi tuto předem zvolenou léčbu.
patienten, die nicht in den vidaza-arm randomisiert wurden, erhielten diese vorselektierte therapie.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
bezpečnost byla hodnocena u pacientů, kteří byli randomizováni k léčbě pemetrexedem (n=8000.
die verträglichkeit wurde anhand der patienten, die randomisiert pemetrexed erhielten (n=800), bewertet.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
pacienti byli randomizováni k podávání přípravku simponi 50 mg, simponi 100 mg, nebo placeba subkutánně každé 4 týdny.
die patienten erhielten randomisiert simponi 50 mg, simponi 100 mg oder placebo subkutan alle 4 wochen.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pacienti byli randomizováni v poměru 3:1 a stratifikováni podle cirhózy (přítomnost oproti nepřítomnosti).
die patienten wurden im verhältnis 3:1 randomisiert und nach dem vorhandensein oder nichtvorhandens einer leberzirrhose stratifiziert.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pacienti byli randomizováni buď do skupiny léčené placebem (n = 582) nebo selexipagem (n = 574) dvakrát denně.
die patienten erhielten randomisiert zweimal täglich entweder placebo (n = 582) oder selexipag (n = 574).
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
celkem 573 pacientů bylo randomizováno do skupin dostávajících buď tmz + rt (n = 287) nebo rt samotnou (n = 286).
insgesamt 573 patienten wurden randomisiert und erhielten entweder tmz + rt (n = 287) oder nur rt (n = 286).
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität: