Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
tato částka je procentuálně rozdělena následovně:
that amount is distributed in percentage terms as follows:
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
stavba byla rozdělena na dvě etapy.
the construction was divided into two stages.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
soutěž byla rozdělena do dvou kategorií:
competition was dividend to two categories:
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
společnost byla rozdělena do mnoha ohledech.
the community was divided in many ways.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
naše diskuse byla rozdělena do tří částí:
our discussions fell into three parts:
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Římská armáda byla rozdělena na 28 jednotek.
the roman army was divided into 28 units.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
společnost byla rozdělena do tří různých společností:
it was divided into three distinct companies, namely:
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
evropa byla rozdělena; nehovořila jedním hlasem.
europe was divided; it did not speak with one voice.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
a francouzská společnost byla rozdělena do tří stánků.
abraham is the forefather of the three religions, judaism, islam and christianity.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tato částka bude mezi odvětví uvedená v článku 3 rozdělena následovně:
that amount shall be distributed among the sectors referred to in article 3 as follows:
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sjednocení evropy, jež byla rozdělena v důsledku tísnivých historických
bringing together a europe, divided by the oppressive weight of his-
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
adresní prostor je rozdělen následovně:
the address space is distributed as follows:
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
byla rozdělená.
it has been split.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
seznam povolených doplňkových látek rozdělených následovně:
the list of authorized additives subdivided as follows:
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
v současné době jsou úkoly v komisi rozděleny následovně:
the current distribution of tasks in the commission is as follows:
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
b) seznam povolených doplňkových látek rozdělených následovně:
(b) the list of authorized additives subdivided as follows:
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
podle portugalska projekt vedl k vytvoření 264 pracovních míst, rozdělených následovně:
according to portugal, the project led to the creation of 264 direct jobs distributed as follows.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
k založení ks bylo třeba počátečního kapitálu. tento kapitálový vklad by byl rozdělen následovně:
in order to set up this limited partnership, start-up capital was required, as follows:
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
rada ministrů byla rozdělená a zcela postrádala vedení.
the council of ministers was divided, with a complete lack of direction.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
na high-porcelán, byla definice odborníků byly rozděleny.
on the high-porcelain, the definition of experts has been divided.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: