Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
derechos de autor
derechos de autor
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
todos los derechos reservados.
todos los derechos reservados.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
© banco de españa. reservados todos los derechos
© banco de españa. reservados todos los derechos
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- salida de la comunidad sujeta a pago de derechos,
- salida de la comunidad sujeta a pago de derechos,
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
© 2003 - 2015 arena online, todos los derechos reservados
© 2003 - 2015 arena online, all rights reserved
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
copyright © 2007..2011 bitjazz inc. todos los derechos reservados.
copyright © 2006..2011 bitjazz inc. wszelkie prawa zastrzeżone.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
copyright © 2000-2008 the hospitality club. todos los derechos reservados.
copyright © 2000-2006 the hospitality club. all rights reserved.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Žalobkyně: entidad de gestión de derechos de los productores audiovisuales (egeda)
applicant: entidad de gestión de los derechos de los productores audiovisuales (egeda)
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
exención de derechos de importación (decisión 2001/822/ce, artículo 35) número de orden...
exención de derechos de importación (decisión 2001/822/ce, artículo 35) número de orden...
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
Referenz:
- reducción del derecho de aduana en virtud del reglamento (ce) no 1898/97
- reducción del derecho de aduana en virtud del reglamento (ce) n° 1898/97
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 12
Qualität:
Referenz: