Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
dnem nabytí účinku tohoto rozhodnutí se výbor přejmenovává na poradní výbor pro veřejné zakázky.
from the date on which this decision takes effect, the committee shall be renamed the advisory committee for public contracts.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 7
Qualität:
tato směrnice se nevztahuje na výrobky uvedené do oběhu přede dnem nabytí účinnosti předpisů uvedených v článku 19.
this directive shall not apply to products put into circulation before the date on which the provisions referred to in article 19 enter into force.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 7
Qualität:
jakákoli změna poplatků se oznamuje způsobem shodným se způsobem uvedeným v odstavci 1, a to před dnem nabytí její účinnosti.
any modification of the charges shall be communicated in the same way as indicated in paragraph 1 in advance of the date of application.
proto by měla být upravena výplata doplatků v případě zvýšení způsobeného změnami těchto koeficientů nebo vrácení přeplatků v případě snížení v době mezi dnem nabytí účinku a dnem vstupu v platnost rozhodnutí rady o úpravě v rozpočtovém roce 2004.
provision should therefore be made for the payment of arrears in the event of an upward adjustment as a result of these weightings or for the recovery of sums overpaid in the event of a downward adjustment for the period between the effective date and the date of entry into force of the council's decision on the annual adjustment in respect of 2004.
konečné vyrovnávací clo může být uloženo na výrobky, které byly propuštěny do volného oběhu nejvýše 90 dnů přede dnem nabytí účinnosti prozatímních opatření, avšak nikoli před zahájením šetření.
a definitive countervailing duty may be levied on products which were entered for consumption no more than 90 days prior to the date of application of provisional measures but not prior to the initiation of the investigation.
osvědčení uvedená v sedmé a osmé odrážce nemusí nadále být uznávána počínaje dnem nabytí účinnosti právních a správních předpisů týkajících se přístupu k činnostem architekta a jejich výkonu pod profesním označením architekt v nizozemsku, pokud podle těchto předpisů tato osvědčení neumožňují přístup k těmto činnostem pod profesním označením architekt;
the certificates referred to in the seventh and eighth indents need no longer be recognized as from the date of entry into force of laws and regulations in the netherlands governing the taking up and pursuit of architectural activities under the professional title of architect, in so far as under such provisions those certificates do not authorize the taking up of such activities under that professional title;
Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.