Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
druh očkovací látky;
type of vaccine
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
druh očkovací látky: s1 nebo s8
type of vaccines: s1 or s8
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
podle druhu látky
according to the cover type
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
druh, složení, čistotu atd. zkoušené látky,
the identity, composition, purity, etc. of the substance tested,
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
farmakologicky účinná látka druh zvířete (látky)
pharmacologically active substance(s)
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
pojivé látky: druh použitých produktů.
binding agents: nature of the products used.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
většina produktů obsahuje více než jeden druh účinné látky.
most products contain more than one type of active ingredient.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
látky, které působí jako antioxidanty: druh,
substances having antioxidant effects : nature;
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
b) látky, které působí jako antioxidanty: druh;
(b) substances having antioxidant effects : nature;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
určitý hmotnostní číslo patří určitý druh látky, proto nemůže být dvě různé látky mají stejnou hmotnost.
a certain mass number belongs to a certain kind of substance, thus can not be two different substances have the same mass number.
informace však mohou vycházet také z obecných údajů pro třídu nebo druh látky či směsi, pokud tyto údaje adekvátně představují předpokládanou nebezpečnost látky nebo směsi.
however, the information may also be based on general data for the class or family of substance or mixture if such data adequately represent the anticipated hazard of the substance or mixture.
pokud užíváte tyto dvě léčivé látky společně pravidelně, pomohou vám při kontrole obtíží s dýcháním více, než když je užívána pouze jedna nebo druhá látka samostatně.
when you take these two active substances together regularly, they will help to control your breathing difficulties more than either medicine alone.
srovnávací látky uvedené v seznamu zastupovaly druhy látek, u nichž se zpravidla zjišťuje jejich potenciál způsobovat senzibilizaci kůže a řadu reakcí, které lze měřit nebo predikovat pomocí metody llna,
the list of reference chemicals represented the types of substances typically tested for skin sensitisation potential and the range of responses that the llna is capable of measuring or predicting;