Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
roztok by měl být po rozpuštění prášku čirý.
the solution should be clear after the powder is dissolved.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
ubytování zaplacení celého pobytu by měl být po příjezdu
the accommodation payment of entire stay should be made upon arrival
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pacient by měl být po podání infuze sledován po dobu jedné hodiny.
the patient should be monitored for one hour following infusion.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
stav pacientů by měl být po uplynutí období pooperační adaptace střeva stabilní.
patients should be stable following a period of intestinal adaptation after surgery.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pacienti by měli být po podání pečlivě sledováni.
the patient should be monitored carefully after the administration.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
zbytky masti by měly být po ukončení léčby znehodnoceny.
any remaining ointment at the end of treatment should be discarded.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
výrobky uvedené v bodě 1 by měly být po výrobě filtrovány.
products referred to in point 1 must be filtered after production.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
minimální požadavky na pojištění by měly být po určité době přezkoumány.
the minimum insurance requirements should be reviewed after a period of time.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
zářivkové trubice by měly být po jednom roce pro- vozu vyměněny.
the fluorescent tubes should be replaced with new ones after a year at the latest.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
toto rozhodnutí by mělo být po třech letech přezkoumáno s ohledem na odborný a vědecký pokrok.
this decision should be reviewed after three years to take account of the technical and scientific developments.
uvedená opatření by měla být po dané době přezkoumána s ohledem na provádění iniciativy společenství o biopalivech.
the arrangements should be reviewed after a prescribed period taking into account the implementation of the community biofuels initiative.
u pacientů by měly být po zahájení léčby aktivně monitorovány příznaky a projevy psychiatrických poruch, zejména deprese.
in postmarketing experience, more than half of the patients who develop such reactions appear to do so within 1 month of starting treatment, approximately 80% appear to do so within 3 months. lon patients should be actively monitored for signs and symptoms of psychiatric disorders, particularly depression following the start of treatment.
komise by měla být měla být po přistoupení společenství k Ženevskému aktu oprávněna zastupovat společenství ve shromáždění haagské unie.
the commission should be authorised to represent the community in the assembly of the hague union after the accession of the community to the geneva act.
přínos projektů ministerstvo měří prostřednictvím tzv. monitorovacích indikátorů, tedy ukazatelů, jejichž hodnoty by měly být po jejich dokončení naplněny.
positive effects of the projects were monitored with indicators that aimed at figures to be met after the projects were implemented.