Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
nepostavil se proti Římu svévolně.
he did not set himself deliberately in opposition to rome.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Žádný z výrobců se nepostavil proti zahájení šetření.
none of the producers opposed the initiation of the investigation.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
spolupracující dovozce se obecně nepostavil proti pokračujícímu uplatňování antidumpingových opatření.
the cooperating importer did not generally oppose the continued imposition of anti-dumping measures.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
nikdo z těchto 12 ostatních výrobců ve společenství se proti podnětu nepostavil.
none of these 12 other community producers opposed the complaint.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
král ovlivňovaný politickými hledisky, se ještě nepostavil plně na stranu Říma proti reformaci.
the king, influenced by political considerations, had not yet fully sided with rome against the reformation. margaret still clung to the hope that protestantism was to triumph in france. she resolved that the reformed faith should be preached in paris.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
9 nebo nepostavil nás bůh k hněvu, ale k nabytí spasení, skrze pána našeho jezukrista,
9 for god hath not appointed us to wrath, but to obtain salvation by our lord jesus christ ,
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
fascinovalo mě, jak opuštěné a krásné místo to je. bůh ví, proč tady nakonec město nikdo nepostavil.
it fascinated me how deserted and beautiful this place was. god only knows why they dropped the idea of building a town here.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nikdo se nepostavil do čela hospodářské politiky definující nové priority a opatření, která by reagovala na změněné makroekonomické podmínky.
there was no leadership over economic policy defining new priorities and measures to meet the changed macroeconomic conditions.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
protože uvedené vzdání se muselo být předkládajícímu soudu známo, je třeba vycházet z toho, že se proti žalobě nepostavil.
since the alleged waiver must have been known to the referring court, it must be assumed that it did not preclude the action.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a budou vám ta města k útočišti před přítelem, aby neumřel ten, kdož zabil, dokudž by se nepostavil před shromážděním k soudu.
and they shall be unto you cities for refuge from the avenger; that the manslayer die not, until he stand before the congregation in judgment.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
poslední italský rozpočet, který se rázně nepostavil ani otázce důchodců ani otázce fiskální reformy, tak plně demonstruje tento neblahý přístup k problému.
italy's recent budget, which neither confronted the pensions issue nor the issue of fiscal reform, demonstrates this fully.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
v minulém století byly v anglii silnice stejně špatné jako kdekoli jinde a zůstaly špatné, dokud slavný macadam nepostavil stavbu silnic na vědecké základy a dal tak nový popud pokroku civilisace.
in the last century the roads in england were just as bad as elsewhere and remained so until the celebrated mcadam based road-building on scientific principles and thereby gave a new impetus to the advance of civilisation.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nyní věšíte vaše hlavy a třesete jimi v údivu, protože to, co jsem prorokoval se stalo a nyní máte nejhoršího prezidenta, jaký byl kdy zvolen. já jsem ho tam nepostavil.
now you hang your heads and shake your heads in amazement for what i have prophesied has come to pass and now you have the worst president that has ever been elected president. i did not put him there.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
3 abych jí nesvlékl do naha, a nepostavil jí tak, jakž byla v den narození svého, a učině ji podobnou poušti, a obrátě ji jako v zemi vyprahlou, umořil bych ji žízní.
3 lest i strip her naked, and set her as in the day that she was born, and make her as a wilderness, and set her like a dry land, and slay her with thirst.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
boží lidé byli svedeni, byli pod satanskou nadvládou, anikdo se proti tomu nepostavil „oděný boží horlivostí… jako svatý proud, hnaný božím větrem!“
god's people were seduced; they were under satanic dominion; and no one came against it "clothed with the zeal of god... like a holy stream, driven by the wind of god!"
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
(116) spolupracující dovozce se obecně nepostavil proti pokračujícímu uplatňování antidumpingových opatření. od dovozců, kteří dováželi dotyčný výrobek z chorvatska a ukrajiny, nebyla získána další vyjádření.
(116) the cooperating importer did not generally oppose the continued imposition of anti-dumping measures. no other comments from importers, which imported the product concerned from croatia or ukraine, were received.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
v případě výrobce veitsch-radex (rakousko), který nespolupracoval (ale nepostavil se proti postupu), šetření ukázalo, že jde o zcela integrovaného výrobce, jehož výroba přepálené magnézie je určena výlučně pro vnitřní spotřebu.
as concerns the non-cooperating (but non-opposing) producer veitsch-radex, austria, the investigation has shown that it is a completely downstream integrated producer, using its output of dbm exclusively for internal consumption.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
Referenz: