Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
c) "semidulce", "polosladké", "halvsød", "lieblich", "poolmagus", "ημίγλυκος", "medium", "medium sweet", "moelleux", "amabile", "pussaldais", "pusiau saldus", "félédes", "halfzoet", "półsłodkie", "meio doce", "polsladko", "puolimakea" nebo "halvsött", jestliže obsah zbytkového cukru v dotyčném víně je větší než nejvyšší hodnota stanovená pod písmenem b), ale dosahuje nejvýše 45 gramů na litr;
(c) 'semidulce', 'polosladké', 'halvsød', 'lieblich', 'poolmagus', 'ημίγλυκος', 'medium', 'medium sweet', 'moelleux', 'amabile', 'pussaldais', 'pusiau saldus', 'félédes', 'halfzoet', 'pósodkie', 'meio doce', 'polsladko', 'puolimakea', or 'halvsött', on condition that the wine concerned has a residual sugar content higher than the maximum set at (b) but not more than 45 grams per litre;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung