Sie suchten nach: platnost vyprší dne: expiry_date (Tschechisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Czech

English

Info

Czech

platnost vyprší dne: expiry_date

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Tschechisch

Englisch

Info

Tschechisch

jeho platnost vyprší dne 31. prosince 2012.

Englisch

it shall expire on 31 december 2012.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Tschechisch

jeho platnost vyprší dne 28. května 2010.

Englisch

it shall expire on 28 may 2010.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

jeho platnost vyprší dne 1. února 2010.

Englisch

it shall expire on 1 february 2010.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

„jeho platnost vyprší 31. května 2011.“

Englisch

‘it shall expire on 31 may 2011.’.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

jejich platnost však vyprší dne 31. prosince následujícího po dni vydání.

Englisch

however, their term of validity shall expire on 31 december following the date of issue.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Tschechisch

záruky a odškodnění, jejichž platnost vyprší 22. června 2008

Englisch

záruky a odkodnní, jejich platnost vyprí 22. ervna 2008

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 11
Qualität:

Tschechisch

"záruky a odškodnění", jejichž platnost vyprší 22. června 2008:

Englisch

%quot%záruky a odkodnní%quot%, jejich platnost vyprí 22. ervna 2008:

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 9
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Tschechisch

Číslo pasu: 1310636262 (německo), platnost vyprší 29.10.2005.

Englisch

passport no: 1310636262 (germany), expires on 29.10.2005.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tschechisch

platnost způsobu výpočtu sazby příspěvku do důchodového systému vyprší dne 30. června 2013.

Englisch

the computation system for the pension contribution rate expires on 30 june 2013.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tschechisch

"záruky a odškodnění", jejichž platnost vyprší 15 let po uzavření

Englisch

%quot%záruky a odkodnní%quot%, jejich platnost vyprí 15 let po uzavení

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Tschechisch

záruky, jistoty a sliby odškodnění, jejichž platnost vyprší 22. června 2010

Englisch

warranties and indemnities expiring on 22 june 2010

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tschechisch

toto sedmileté přechodné období vyprší dne 30. dubna 2011.

Englisch

this 7 years transitional period ends on 30 april 2011.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tschechisch

závazek k zajištění veřejné služby obsažený v této příloze nabývá platnosti dne 2. května 2006 a jeho platnost vyprší dne 1. května 2009.

Englisch

the public service obligations contained in this annex shall become mandatory on 2 may 2006 and shall expire on 1 may 2009).

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Anonym

Tschechisch

nové mandáty vstupují v platnost dnešním dnem a jejich platnost vyprší 22. července 2013 spolu s mandáty stávajících koordinátorů.

Englisch

the new mandates will come into effect as of today and will end on 22 july 2013, together with the mandates of the existing coordinators.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tschechisch

osvědčení o pravosti a dovozní licence jsou platné tři měsíce ode dne jejich vydání. jejich platnost však vyprší dne 31. prosince následujícího po dni vydání.

Englisch

certificates of authenticity and import licences shall be valid for three months from their respective dates of issue. however, their term of validity shall expire on 31 december following the date of issue.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Tschechisch

jednadvacetidenní lhůta pro dohodovací postup podle ustanovení lisabonské smlouvy vyprší dne 15. listopadu.

Englisch

the 21-dayconciliationperiod provided for by the lisbon treaty expires on 15 november.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tschechisch

z toho vyplývá, že přiměřená lhůta vyprší dne 18. října 2015.

Englisch

accordingly, the reasonable period of time will expire on 18 october 2015.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tschechisch

platnost současných obchodních ustanovení, která se použijí na státy akt a jsou stanovena v příloze v dohody o partnerství akt-es, vyprší dne 31. prosince 2007.

Englisch

the current trade provisions applicable to the acp states, set out in annex v to the acp-ec partnership agreement, expire on 31 december 2007.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tschechisch

cílem prosincové konference osn v kodani je dospět k nové celosvětové dohodě o klimatu, která naváže na kjótský protokol, jehož platnost vyprší v roce 2012.

Englisch

the goal of the un conference in copenhagen in december is to find a new global climate deal to take over from the kyoto protocol, which expires in 2012.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tschechisch

za účelem umožnění přechodu mezi stávajícími plány na vylepšení situace, jejichž platnost vyprší až po zavedení nového systému podpor, je vhodné stanovit přechodná opatření.

Englisch

in order to facilitate the transition between the existing improvement plans which expire later than the introduction of the new aid scheme, it is appropriate to provide for transitional measures.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,771,013,023 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK