Sie suchten nach: prozřetelností (Tschechisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Czech

English

Info

Czech

prozřetelností

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Tschechisch

Englisch

Info

Tschechisch

při jeho nanebevstoupení mu byla udělena veškerá autorita, ale když ji dnes používá, je to působení boží prozřetelností aje neviditelné.

Englisch

at his ascension, he was invested with all authority, but his present exercise of it is providential and unseen.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

setkáme se ještě nejednou s touto prozřetelností vyvolenou postavou, jejíž silou v období dvojvládí bylo spojení slabin liberalismu se slabinami demokracie.

Englisch

we shall meet often again this providential figure, whose strength in the two-power period lay in his combining the weaknesses of liberalism with the weaknesses of the democracy.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

někteří příslušníci horních tříd viděli v napoleonovi člověka povolaného prozřetelností obrodit Španělsko, jiní zas jedinou záštitu proti revoluci, ale nikdo z nich nevěřil, že by národní odboj měl vyhlídky na úspěch.

Englisch

some of the upper classes considered napoleon as the providential regenerator of spain; others as the only bulwark against revolution; none believing in the chances of national resistance.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

3.5.5 naše společnosti již nemohou ignorovat poznání a musí zahrnovat všechny činitele poznání ve všech jejich možných prostředích. jak to ukázal "evropský rok zdravotně postižených občanů" a jak ukázala stanoviska a iniciativy ehsv týkající se této oblasti a všech oblastí spojených s diskriminací a velkou chudobou, budou naše společnosti souzeny za pozice a role, které přisuzují nejvíce lidem bez prostředků a lidem žijícím na okraji společnosti. cílem by nemělo být pouze vytvořit jim místo, na které má nárok každá osoba, ale zabezpečit kulturní přínos jejich boje proti chudobě do humánnosti a přispět tak k obnově moderního humanismu. nejedná se v podstatě o to, že proti klasickým paradigmatům jasně dané hierarchizace a "podporované závislosti" (viz různé formy prozřetelnosti státu) bude dnes postaveno paradigma aktivní účasti každého občana, "empowermentu" všech ekonomických, sociálních, rodinných a kulturních činitelů? to znamená, že ač přímo neusiluje o moc, "občanská společnost" již nemůže být v nové představě demokracie, ke které vede a kterou umožňuje globalizovaná ekonomika, představována v podřízené pozici, nebo jako prostý protiklad moci. aby vybudovala svou budoucnost a uchránila se libovůle, musí podporovat solidaritu a hájit možnosti a záruky "kolektivního myšlení".

Englisch

3.5.5 our societies can no longer afford not to recognise and involve all their actors and all their environments. it has been made clear both by the european year of disabled people and eesc opinions and initiatives on this subject — and also on all other subjects linked to various forms of discrimination and severe poverty — that they will be judged on the place and role they give to the most disadvantaged and marginalised members of society. the aim is not only to give everyone their due place, but also to ensure that the cultural impact of their fight against poverty infuses humanity and provides an opportunity to revamp modern humanism. should not the traditional models of hierarchical command and "assisted dependence" (cf. the various forms of welfare state) now give way to a model involving the active participation of each person, i.e. "empowerment" of all the economic, social, family and cultural players? this means that, in the new democratic mindset required and facilitated by a globalised economy, "civil society" can, despite not having any direct claim to power, no longer be presented as a subordinate factor or counteracting influence. to ensure a stable future and protect itself from arbitrary developments, civil society must promote its values of solidarity and preserve the capacity and guarantee for "thinking collectively".

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,748,932,358 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK