Sie suchten nach: przedłożenia (Tschechisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Czech

English

Info

Czech

przedłożenia

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Tschechisch

Englisch

Info

Tschechisch

komisja wezwała polskę do przedłożenia brakujących dokumentów.

Englisch

komisja wezwała polskę do przedłożenia brakujących dokumentów.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

2 traktatu we, wzywa polskie władze do przedłożenia uwag umożliwiających rozpatrzenie istniejących wątpliwości w terminie jednego miesiąca od daty otrzymania niniejszego pisma.

Englisch

2 traktatu we, wzywa polskie władze do przedłożenia uwag umożliwiających rozpatrzenie istniejących wątpliwości w terminie jednego miesiąca od daty otrzymania niniejszego pisma.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

1) planowana pomoc na rzecz spółki chemobudowa kraków s.a. ("chk" lub "beneficjent"), przedsiębiorstwa budowlanego należącego do państwa, zgłoszona została komisji pismem z dnia 29 kwietnia 2005 r., zarejestrowanym w dniu 2 maja 2005 r. dnia 20 czerwca 2005 r. komisja wezwała polskę do przedłożenia brakujących dokumentów. dokumenty te dostarczone zostały w piśmie z dnia 9 sierpnia 2005 r., zarejestrowanym dnia 11 sierpnia 2005 r. komisja wezwała do udzielenia dalszych informacji w piśmie z dnia 15 września 2005 r., na które polska odpowiedziała pismem z dnia 26 października, zarejestrowanym 27 października 2005 r.

Englisch

1) planowana pomoc na rzecz spółki chemobudowa kraków s.a. (%quot%chk%quot% lub%quot%beneficjent%quot%), przedsiębiorstwa budowlanego należącego do państwa, zgłoszona została komisji pismem z dnia 29 kwietnia 2005 r., zarejestrowanym w dniu 2 maja 2005 r. dnia 20 czerwca 2005 r. komisja wezwała polskę do przedłożenia brakujących dokumentów. dokumenty te dostarczone zostały w piśmie z dnia 9 sierpnia 2005 r., zarejestrowanym dnia 11 sierpnia 2005 r. komisja wezwała do udzielenia dalszych informacji w piśmie z dnia 15 września 2005 r., na które polska odpowiedziała pismem z dnia 26 października, zarejestrowanym 27 października 2005 r.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,742,644,554 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK