Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
tlakový spád
pressure drop
Letzte Aktualisierung: 2023-05-08
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
spád: 1 – 10 m
head: 1 – 10 m
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
1. spád vody: h [m]
1. water down slope: h [m]
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ale kapitál nemůže ze sebe vytvořit vodní spád.
but a waterfall cannot be created by capital out of itself.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
jak tedy turecká vláda zvládá neodvratitelný spád událostí?
so how is the turkish government dealing with the inevitable?
Letzte Aktualisierung: 2015-05-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
další týden ovšem události nabraly mnohem méně příznivý spád.
next week however, events took a much worse turn.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
na věci by se nic nezměnilo, kdyby vodní spád patřil přímo kapitalistovi.
it would not alter matters one bit if the capitalist himself should be the owner of a waterfall.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
regulátory jsou uzpůsobeny na snížení tlaku, ale tlakový spád není užitečně využíván.
regulators are customised on depressurization, but hydraulic gradient isn't usefully used.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
když chceme přetáhnout čáru, linka by měla ita udržet € ™ s rozměry a spád.
when we want to drag a line, the line should keep it’s size and gradient.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
probíhá velké množství přípravných prací, takže očekáváme, že postup nabere spád, až bude dokončeno zavádění vnitrostátních předpisů.
a great deal of preparatory work is going on, so we expect that the process will gather momentum once the finalisation of the national implementing rules is completed.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
erbitux může být podáván pomocí infuze po spádu, infuzní pumpou nebo injekční pumpou.
erbitux may be administered via a gravity drip, an infusion pump or a syringe pump.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität: