Sie suchten nach: usychá starosti (Tschechisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Czech

English

Info

Czech

usychá starosti

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Tschechisch

Englisch

Info

Tschechisch

máme starosti.

Englisch

we worry.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

každodenní starosti

Englisch

everyday concerns

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

starosti (pochyby)

Englisch

concerns

Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tschechisch

usychá tráva, květ prší, ale slovo boha našeho zůstává na věky.

Englisch

the grass withereth, the flower fadeth: but the word of our god shall stand for ever.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Tschechisch

ta osoba vadne, usychá anení plodná. kristův vzácný život vněm umírá!

Englisch

that person is withering, becoming dry and barren. the precious life of christ in him is dying!

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tschechisch

usychá tráva, květ prší, jakž vítr hospodinův povane na něj. vpravděť jsou lidé ta tráva.

Englisch

all flesh is grass, and all the goodliness thereof is as the flower of the fields.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tschechisch

7 usychá tráva, květ prší, jakž vítr hospodinův povane na něj. v pravděť jsou lidé ta tráva.

Englisch

7 the grass withereth, the flower fadeth: because the spirit of the lord bloweth upon it: surely the people is grass.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Tschechisch

usychá tráva, květ prší, ale slovo boha našeho zůstává na věky“ (izaiáš 40:6–8).

Englisch

"all flesh is grass, and all the goodliness thereof is as the flower of the field: the grass withereth, the flower fadeth: because the spirit of the lord bloweth upon it: surely the people is grass...but the word of our god shall stand for ever" (isaiah 40:6-8).

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Tschechisch

starosta

Englisch

mayor

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 14
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
8,032,029,833 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK