Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
vypracování a podání žádosti
drafting and presentation
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
obsah, vypracovÁnÍ a podÁnÍ ŽÁdosti
content, drafting and presentation of an application
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
rozpuštění a podání
reconstitution and administration
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
jsou tyto podklady dostatečné pro vypracování a předložení nabídky?
are these materials sufficient for creation and submission of an offer?
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vypracování a podpis prohlášení
drawing up and signing of the declaration
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
informace a podání žádosti:
information and application:
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
návod na přípravu a podání
instructions for preparation and administration
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
rekonstituce (rozpuštění) a podání
reconstitution and administration
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
příprava a podání koncentrátu keppry
preparation and administration of keppra concentrate
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
Úřad zveřejní podrobné pokyny, aby napomohl žadateli při vypracování a podání žádosti.
the authority shall publish detailed guidance to assist the applicant in the preparation and the presentation of its application.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
obsah, vypracování a podání žádosti podle čl. 4 odst. 1;
the content, drafting and presentation of the application referred to in article 4(1);
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a) podání přihlášky ochranné známky společenství;
(a) filing an application for a community trade mark;
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
po schválení sloučení a podání společné nabídky nebyl již spg schopen proces vyjednávání řídit a vynutit si dodržovánípodmíneksloučení;navyjednávánímělonegativnídopadsloženísloučenéhokonsorciaajeho neschopnostdosáhnoutshody(kvůlipočtuakcionářů,rozdílnýmzájmům,zkušenostemvoblastipppatd.).
after the approval of the merger and the submission of a joint bid, the gju lost its ability to drive the negotiation process. it was unable to co m p el the merger conditions to be observed , and the negotiations su compositionofthemergedconsortiumanditsinabilitytoreachconsensus(owingtothenumberofshareholders, theirdiverseinterests,pppexperience,etc.).
komise po konzultaci s úřadem stanoví postupem podle čl. 22 odst. 2 prováděcí pravidla k tomuto článku, včetně pravidel týkajících se vypracování a podání žádosti.
the commission, having first consulted the authority, shall establish, in accordance with the procedure laid down in article 22(2), implementing rules for the application of this article, including rules concerning the preparation and the presentation of the application.
lhůta pro podání nabídek může být stanovena vzájemnou dohodou mezi zadavatelem a vybranými zájemci za předpokladu, že všem vybraným zájemcům je pro vypracování a podání jejich nabídek poskytnuta stejná lhůta.
the time limit for the receipt of tenders may be set by mutual agreement between the contracting entity and the selected candidates, provided that all selected candidates have the same time to prepare and submit their tenders.