Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
kvalitu lz e ur xovat ry se zkreslujícím dopadem na obchod.
the eu is no longer as reliant on the ‘blue box
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dočasný výbor pro změnu klimatu se zaměřil, zkreslujícím způsobem, na problém snížení emisí skleníkových plynů a pouze okrajově uvádí boj proti skutečnému dopadu změny klimatu.
the temporary committee on climate change has focused, in a biased manner, on the problem of reducing greenhouse gas emissions, and has only mentioned in passing the fight against the real impact of climate change.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
vzhledem k velmi vysokým a zkreslujícím mimořádným nákladům, které vznikly v posuzovaném období hlavnímu výrobci ve společenství, se nepovažovalo za vhodné zjišťovat ziskovost na základě čistého zisku před zdaněním.
in view of very high and distorting extraordinary costs incurred by the main community producer during the period considered, it was not considered reasonable to establish the profitability on the basis of the pre-tax net profit.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
raději jsme se drželi našeho plánu (nedávat rozhovory velmi nepřátelsky naladěným a zkreslujícím švédským médiím) a k jejímu očividnému zklamání jsme jí nedali rozhovor.
there was a radio reporter present while all of this was going on. from the moment she first approached us we could tell that in all likelihood she was on their side. so, sticking to our plan (to not grant interviews to the largely hostile and biased swedish media), we did not grant an interview much to her apparent disappointment.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
podobně jako celá konfederativní skupina evropské sjednocené levice - nordické zelené levice, i já jsem hlasoval proti usnesení o situaci na kavkaze, protože se na tuto situaci dívá zkreslujícím objektivem přívržence bushovy politiky a osobního prospěchu.
i have voted, as did all the confederal group of the european united left/nordic green left as one, against the resolution on the situation in the caucasus, because it views the crisis through the distorting lens of pro-bush policy and expediency.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
avšak vzhledem k tomu, že společnost, která spolupracovala na filipínách, je součástí skupiny společností, jejíž součástí je i stěžovatel, považovala komise za nezbytné analyzovat následky existence takovýchto vazeb s úmyslem stanovit, má-li situace nějaký zkreslující vliv na předložené údaje a zda-li tedy je nebo není možné tyto informace použít v rámci současného přezkumného šetření.
however, given that the company which cooperated in the philippines is part of a group of companies of which a complainant is also part, the commission also considered it necessary to analyse the implications of the existence of such links, with a view to determining whether this situation had any distorting effect on the data submitted and, accordingly, whether this information could or could not be used in the framework of the current review investigation.