Sie suchten nach: znehodnocuje (Tschechisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Czech

English

Info

Czech

znehodnocuje

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Tschechisch

Englisch

Info

Tschechisch

míra určuje rychlost, při níž aktivum znehodnocuje.

Englisch

míra určuje rychlost, při níž aktivum znehodnocuje.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

ekokarta se znehodnocuje jedním z těchto způsobů:

Englisch

the ecocard shall be cancelled by any one of the following methods:

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

neprovádějme obnovu, která památku znehodnocuje, ale restaurujme.

Englisch

let us not carry out renewal that devalues the work of art, but let us restore it.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

Úbytek biologické rozmanitosti znehodnocuje přírodní kapitál a ekosystémové služby

Englisch

biodiversity loss degrades natural capital and ecosystem services

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

měkký materiál se rád lepí na brusný kotouč a znehodnocuje brusnou plochu.

Englisch

the material likes to stick to the grinding wheel and to prevent the grinding of a clean surface.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

všichni si dobře uvědomujeme, že výrazný objem zemědělské půdy je neobhospodařovaný a znehodnocuje se.

Englisch

we are all aware that a substantial amount of agricultural land is not being cultivated and is becoming degraded.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Tschechisch

dlouhodobě exponované kultury však mají být mikroskopicky kontrolovány na tvorbu spor, jejichž přítomnost zkoušku znehodnocuje.

Englisch

however, for long treatment times cultures should be microscopically inspected for spore formation, the presence of which invalidates the test.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

když se znehodnocuje měna, když hospodářstvím lomcují vnější otřesy, žádný pojistný ventil bohužel neexistuje.

Englisch

there is no safety valve in currency depreciation when the economy is buffeted by external shocks.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

zadruhé, pevný růst hdp v usa a ve velké británii v posledních 6 až 7 letech znehodnocuje enormní zadlužení.

Englisch

second, over the past 6-7 years, strong gdp growth in the us and great britain has been offset by staggering debt.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

výběr poplatků zvyšuje kapitál, ale stejně tak dobře způsobuje i něco jiného: ve výsledku znehodnocuje cestu.

Englisch

toll booths do raise funds, but they do something else as well: in effect, they degrade the road.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

jednak z ložiska odstřikuje a jednak se v průběhu času znehodnocuje. proto je potřeba po určitém časovém intervalu mazivo doplnit či vyměnit.

Englisch

the reason is its leakage from the bearing and impairment of its properties over the course of time. therefore, it is necessary to refill or replace the lubricant at certain time intervals.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

ohrožuje investice do výzkumu a inovací, znehodnocuje rozumové schopnosti a kvalifikaci, podporuje organizovaný zločin a zřetelně oslabuje právní stát.

Englisch

it jeopardises investment in research and innovation, devalues intelligence and the qualification effort, encourages organised crime and clearly weakens the rule of law.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Tschechisch

přátelství se světem znehodnocuje víru věřících a na druhé straně má zhoubný vliv na svět, protože šíří učení, které odporuje jasným výrokům písma.

Englisch

friendship with the world corrupts her faith, and in her turn she exerts a corrupting influence upon the world by teaching doctrines which are opposed to the plainest statements of holy writ.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

proto se až na některé výjimky s postupem kapitalistické výroby pracovní síla těchto lidí znehodnocuje; jejich mzda klesá, kdežto jejich pracovní schopnost roste.

Englisch

with few exceptions, the labour-power of these people is therefore devaluated with the progress of capitalist production. their wage falls, while their labour capacity increases.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

6. pokud dané vozidlo není opatřeno ekoštítkem, požadovaný počet eurobodů se připevní na ekokartu a znehodnotí. ekokarta se znehodnocuje jedním z těchto způsobů:

Englisch

6. unless a vehicle is using an ecotag, the requisite number of ecopoints shall be affixed to the ecocard and cancelled. the ecocard shall be cancelled by any one of the following methods:

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Tschechisch

proto byl učiněn závěr, že rozšíření opatření na vietnam s cílem zmaření obcházení, k němuž dochází a jež znehodnocuje nápravné účinky původních opatření, je rovněž v zájmu eu.

Englisch

therefore, it is concluded that the extension of the measures to vietnam, to counteract the circumvention taking place and which undermined the remedial effects of the original measures, is also in the community interest.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tschechisch

vietnamský vývozce tvrdil, že komise nezkoumala, zda dovoz mkv z vietnamu znehodnocuje vliv antidumpingového cla z pohledu výrobců eu, tzn. zda má dovoz z vietnamu výrazně negativní vliv na výrobce eu.

Englisch

the vietnamese exporter argued that the commission had not examined whether imports of rbms from vietnam have undermined the impact of anti-dumping duties from the perspective of the community industry, i.e. whether imports from vietnam are having significant adverse effects on the community producers.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tschechisch

každý nový vynález, který umožňuje, aby se to, co se vyrábělo dosud za dvě hodiny, vyrábělo nyní za hodinu, znehodnocuje všechny výrobky téhož druhu, které jsou na trhu.

Englisch

every new invention that enables the production in one hour of that which has hitherto been produced in two hours depreciates all similar products on the market.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tschechisch

potápěč do hloubky sestupuje a následně vystupuje podél lana pouze za pomocí ploutví, monoploutve nebo bez ploutví. dotknutí se lana či přitahování k lanu více než jedenkrát znehodnocuje výkon a odhození zátěže je zakázáno. měří se maximální hloubka, kterou takto sportovec dosáhl.

Englisch

the freediver descends with fins or monofin or without fins following a rope which drops to the bottom and he ascends in the same way. touching the rope or pulling oneself on the rope more than once invalidates the performance.what counts for the performance is the maximum depth (in meters)reached by the athlete.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tschechisch

127. konstatuje se znepokojením, že podle Účetního dvora došlo v komisi ke zpoždění při přijímání vzorových smluv a finančních pokynů 6. rámcového programu, při uplatňování vnitřních standardů kontroly komise a při instalaci jednotného it systému, které do značné míry znehodnocuje "pozitivní výsledky, kterých bylo dosaženo díky včasnému přijetí právního rámce a zjednodušení smluvního systému"; očekává, že se komise z těchto zkušeností poučí a napříště se podobných zpoždění vyvaruje;

Englisch

127. notes with concern the delays observed by the court in the adoption by the commission of fp6 model contracts and financial guidelines, as well as in the implementation of the commission's internal control standards and the deployment of the common it system, which to some extent offset the "improvements achieved by the earlier adoption of the legal framework and the simplification of the contractual structure"; expects the commission to profit from experience in order to avoid similar delays in future;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,799,722,487 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK