Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
1950–zocelení(dk)
1950–zocelení(dk)
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
1950–zocelení(pun,s)
1950–zocelení(pun,s)
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
zocelení, ale také navždy poznamenaní tím, co prožili.
zocelení, ale také navždy poznamenaní tím, co prožili.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
teoretická průprava, revoluční zocelení a politická zkušenost tvoří základní kapitál strany a nositelem tohoto kapitálu jest především starý osobní vztah strany.
theoretical preparation, revolutionary tempering, political experience, these represent the party’s basic political capital whose principal possessors, in the first place, are the old cadres of the party.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
na otázku svrchu vytčenou: kdo vedl únorové povstání, můžeme proto odpověděti dosti určitě: uvědomělí a zocelení dělníci, vychovaní hlavně stranou leninovou.
to the question, who led the february revolution? we can then answer definitely enough: conscious and tempered workers educated for the most part by the party of lenin.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
veliké zocelení bolševické strany projevovalo se ne v tom, že by nebylo rozporů, potácení ba i otřesů, nýbrž v tom, že se v nejobtížnější situaci včas srovnala s vnitřními krisemi a zabezpečila si možnost zasáhnout rozhodně do událostí.
and it is they who make history. the high temper of the bolshevik party expressed itself not in an absence of disagreements, waverings, and even quakings, but in the fact that in the most difficult circumstances it gathered itself in good season by means of inner crises, and made good its opportunity to interfere decisivejy in the course of events.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"desorganisovaná, zostuzená a rozháraná vláda nahoře, dokonale rozklížená armáda, nespokojenost, nejistota a strach v majetných třídách, veliké roztrpčení v lidových masách, početně vzrostlý proletariát, zocelený v ohni událostí - všechno to nás opravňuje říci, že jsme svědky počátku druhé ruské revoluce.
“the disorganised, compromised, disintegrated government at the top, the army shaken to the depths, the discontent, uncer tainty and fear among the ruling classes, deep bitterness in the popular masses, the numerically developed proletariat tempered in the fire of events – all this gives us the right to say that we are witnessing the beginning of the second russian revolution.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung