Sie suchten nach: fabrication (Tschechisch - Estnisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Czech

Estonian

Info

Czech

fabrication

Estonian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Tschechisch

Estnisch

Info

Tschechisch

boliden ab, boliden fabrication ab a boliden cuivre & zinc sa,

Estnisch

boliden ab, boliden fabrication ab ja boliden cuivre & zinc s.a.,

Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Tschechisch

-boliden ab, boliden fabrication ab a boliden cuivre%amp% zinc sa,

Estnisch

-boliden ab, boliden fabrication ab ja boliden cuivre%amp% zinc s.a.,

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Tschechisch

sont pris en compte pour le barème non seulement les collaborateurs directement engagés par le producteur de jeu, mais aussi ceux rattachés aux éventuelles entreprises sous-traitantes chargées des opérations de fabrication.

Estnisch

sont pris en compte pour le barème non seulement les collaborateurs directement engagés par le producteur de jeu, mais aussi ceux rattachés aux éventuelles entreprises sous-traitantes chargées des opérations de fabrication.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tschechisch

ve francouzštině matières grasses du lait destinées à la fabrication de beurre concentré au sens de l'article 5 du règlement (ce) no 1898/2005

Estnisch

prantsuse keeles matières grasses du lait destinées à la fabrication de beurre concentré au sens de l'article 5 du règlement (ce) no 1898/2005

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tschechisch

"fleisch zur herstellung von konserven bestimmt.regelung (a). (verordnung (ewg) nr. 2182/77).""viandes destinées à la fabrication de conserves.régime (a). (règlement (cee) no 2182/77)."

Estnisch

"17. komisjoni 30. septembri 1977. aasta määrus (emÜ) nr 2182/77, millega on sätestatud üksikasjalikud eeskirjad külmutatud veiseliha müümiseks sekkumisvarudest ühenduses töötlemiseks, ja millega on muudetud määrust (emÜ) nr 1687/76. [8] eÜt l 251, 1.10.1977, lk 60.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,736,316,530 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK