Sie suchten nach: vyváženější (Tschechisch - Finnisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Czech

Finnish

Info

Czech

vyváženější

Finnish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Tschechisch

Finnisch

Info

Tschechisch

-vyváženější reakce při ohrožení na zdraví,

Finnisch

-terveyttä koskevan eriarvoisuuden vähentäminen

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: Anonym

Tschechisch

k zajištění provozní nezávislosti této instituce je zapotřebí vyváženější nanční rámec.

Finnisch

rahoituskehystä on tasapainotettava, jotta keskuksen toiminnan riippumattomuus kyetään takaamaan.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tschechisch

3.6.2 ehsv tedy žádá ve prospěch těchto občanů o vyváženější distribuci finančních prostředků na mobilitu.

Finnisch

3.6.2 sen vuoksi etsk kehottaa jakamaan liikkuvuuden edistämiseen tarkoitetut määrärahat entistä tasapuolisemmin, niin että ne hyödyttävät tuotantoelämässä toimivia kansalaisia.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: Anonym

Tschechisch

zaprvé je odhodlán přezkoumat rozdělování přímých plateb s cílem nalézt vyváženější způsob přidělování finančních prostředků regio-

Finnisch

hän tietää, että viljelijät odottavat vakautta ja ennustettavuutta, että kuluttajat tarvitsevat turvallisia ja terveellisiä elintarvikkeita ja että veronmaksajat haluavat varmistaa, että heidän varansa käytetään hyvin.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tschechisch

-spolupráce při dlouhodobé výrobě mezi hospodářskými subjekty smluvních stran s cílem zřídit stabilnější a vyváženější svazky mezi jejich ekonomikami,

Finnisch

2. yhteistyöneuvoston jäsenet voivat käyttää edustajaa työjärjestyksen määräysten mukaisesti.3. yhteistyöneuvosto suorittaa tehtävänsä yhteisön ja entisen jugoslavian tasavallan makedonian yhteisellä sopimuksella.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: Anonym

Tschechisch

8.2 spotřebitelé by se měli zapojit do dialogu s prvovýrobci a dodavateli potravinářských výrobků, aby získali vyváženější pohled na politiky uskutečňované na maloobchodní úrovni.

Finnisch

8.2 kuluttajien tulisi käydä vuoropuhelua elintarviketuotteiden alkutuottajien ja tavarantoimittajien kanssa, jotta he saisivat tasapuolisemman kuvan vähittäiskaupan tasolla harjoitettavasta politiikasta.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: Anonym

Tschechisch

cílem bylo učinit spolupráci vyváženější a rovnoměrně rozložit odpovědnost mezi eu a partnerské země.byl také kladen důraz na význam specifi c-kých rozsáhlých projektů vycházejících z efektivnější a přímé spolupráce. bylo

Finnisch

erityisesti suhteet venäjään ja ukrainaan siirtyvät uuteen vaiheeseen molempien maiden neuvotellessa uusista yhteistyösopimuksista eu:n kanssa.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tschechisch

16. blahopřeje předsednictvu smíšeného parlamentního shromáždění, že sestavuje vyváženější pořad jednání schůzí smíšeného parlamentního shromáždění, který umožňuje věnovat více času příspěvkům z pléna a omezuje počet příspěvků přednesených od řečnického pultu a čas vymezený na tyto příspěvky;

Finnisch

16. antaa edustajakokouksen työvaliokunnalle tunnustusta siitä, että se on tasapainottanut edustajakokouksen istuntojen esityslistoja jättäen enemmän aikaa salipuheenvuoroille ja vähentäen useimmissa tapauksissa puhujakorokkeelta pidettyjen puheiden määrää sekä niille myönnettyä aikaa;17. kehottaa edustajakokouksen työvaliokuntaa välttämään kokousten pitämistä samaan aikaan täysistunnon kanssa;

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: Anonym

Tschechisch

6. zdůrazňuje, že vize silnějšího hospodářství a lepší společnosti se vzájemně doplňují a že evropská strategie konkurenceschopnosti pro jedenadvacáté století by měla být postavena na vysoké úrovni vzdělávání, odborné přípravy a výzkumu, vysoce kvalitních veřejných službách a infrastruktuře, sociální integraci, lepších pracovních podmínkách, vyváženějším vztahu mezi pracovním a soukromým životem a vůdčí úloze ve světě v oblasti technologií a norem životního prostředí;

Finnisch

6. korostaa, että entistä vahvempi talous ja parempi yhteiskunta ovat toisiaan täydentäviä visioita ja että euroopan kilpailukykystrategian on 21. vuosisadalla perustuttava osaamiseen sellaisilla aloilla kuten kasvatus, koulutus ja tutkimus, korkeatasoiset julkiset palvelut ja infrastruktuuri, sosiaalinen integraatio, paremmat työolot ja työn ja perhe-elämän välisen tasapainon parantaminen, sekä johtavaan asemaan maailmassa teknologian ja ympäristönormien alalla;

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,740,632,978 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK