Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
kdykoliv zrušíme verš nějaký či dáme ti naň zapomenout, přineseme jiný, lepší anebo podobný.
si nous abrogeons un verset quelconque ou que nous le fassions oublier, nous en apportons un meilleur, ou un semblable.
"z násilí nic nevzejde a ani nikdy nemůže" sting v písni fragile jejímž hlavním veršem v refrénu je "nezapomínejme, jak jsme křehcí"
"rien ne sortira jamais de la violence et jamais ne pourra" déclare sting dans la chanson intitulée fragile dont le vers principal du refrain est "n'oublions pas combien nous sommes fragiles".