Sie suchten nach: complementar (Tschechisch - Griechisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Czech

Greek

Info

Czech

complementar

Greek

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Tschechisch

Griechisch

Info

Tschechisch

-imposição complementar cobrada na exportação do arroz,

Griechisch

-bij uitvoer van de rijst opgelegde bijzondere heffing;

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Tschechisch

-certificado complementar, artigo 6.o do regulamento (ce) n.o 2274/2003

Griechisch

-certificado complementar, artigo 6.o do regulamento (ce) n.o 2274/2003-lisätodistus, asetus (ey) n:o 2274/2003, 6 artikla

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Tschechisch

v portugalštině certificado complementar, artigo 6.o do regulamento (ce) n.o 2081/2005,

Griechisch

Στην πορτογαλική γλώσσα certificado complementar, artigo 6.o do regulamento (ce) n.o 2081/2005,

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tschechisch

-certificado complementar, n.o 2 do artigo 10.o do regulamento (ce) n.o 2449/96

Griechisch

-certificado complementar, nΊ 2 do artigo 10Ί do regulamento (ce) nΊ 2449/96

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Tschechisch

v portugalštině certificado complementar, n.o 2 do artigo 10.o do regulamento (ce) n.o 27/2008,

Griechisch

Στα πορτογαλικά certificado complementar, n.o 2 do artigo 10.o do regulamento (ce) n.o 27/2008,

Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tschechisch

systémy umožňující poskytování mss by měly sestávat minimálně z jedné družicové stanice a mohly by obsahovat i pozemní komplementární komponenty (complementary ground components – cgc), tj. pozemní stanice s pevným stanovištěm, jejichž cílem by bylo zvýšit dostupnost družicové pohyblivé služby tam, kde nelze zajistit dostatečně kvalitní spojení s jednou nebo několika družicovými stanicemi.

Griechisch

Συστήματα που είναι σε θέση να παρέχουν mss θα πρέπει να περιλαμβάνουν τουλάχιστον έναν ή περισσότερους διαστημικούς σταθμούς ενώ μπορούν να περιλαμβάνουν συμπληρωματικά σκέλη εδάφους (complementary ground components — cgc), δηλαδή σταθμούς εδάφους σε σταθερές θέσεις εγκατάστασης, για βελτίωση της διαθεσιμότητας της δορυφορικής υπηρεσίας κινητών επικοινωνιών σε περιοχές όπου οι επικοινωνίες με έναν ή περισσότερους διαστημικούς σταθμούς δεν μπορούν να εξασφαλιστούν με την απαιτούμενη ποιότητα.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,794,806,796 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK