Sie suchten nach: identifikovatelných (Tschechisch - Griechisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Czech

Greek

Info

Czech

identifikovatelných

Greek

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Tschechisch

Griechisch

Info

Tschechisch

vkládají se tyto kategorie snadno identifikovatelných věcí:

Griechisch

Καταχωρίζονται οι ακόλουθες εύκολα αναγνωρίσιμες κατηγορίες αντικειμένων:

Letzte Aktualisierung: 2014-10-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

"3. zařazují se tyto kategorie okamžitě identifikovatelných věcí:

Griechisch

"3. Καταχωρούνται οι ακόλουθες εύκολα αναγνωρίσιμες κατηγορίες αντικειμένων:

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Tschechisch

klasifikace nebo určení nabytých identifikovatelných aktiv a převzatých závazků v podnikové kombinaci

Griechisch

Κατάταξη ή προσδιορισμός αναγνωρίσιμων αποκτηθέντων περιουσιακών στοιχείων και αναληφθεισών υποχρεώσεων κατά τη συνένωση επιχειρήσεων

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tschechisch

vykázání nabytých identifikovatelných aktiv a převzatých závazků podléhá ustanovením odstavců 11 a 12.

Griechisch

Η αναγνώριση των αποκτώμενων αναγνωρίσιμων περιουσιακών στοιχείων και αναλαμβανόμενων υποχρεώσεων, υπόκειται στους όρους που καθορίζονται στις παραγράφους 11 και 12.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tschechisch

vykázání a ocenění nabytých identifikovatelných aktiv, převzatých závazků a případného nekontrolního podílu v nabývaném podniku

Griechisch

Αναγνώριση και επιμέτρηση των αναγνωρίσιμων αποκτώμενων περιουσιακών στοιχείων, των αναλαμβανόμενων υποχρεώσεων καθώς και τυχόν μη ελεγχουσών συμμετοχών στον αποκτώμενο

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tschechisch

-jsou produkty skladovány odděleně podle nabídkového řízení nebo měsíce skladování ve snadno identifikovatelných šaržích,

Griechisch

-τα προϊόντα αποθηκεύονται χωριστά ανά διαγωνισμό και ανά μήνα, σε ευχερώς αναγνωρίσιμες παρτίδες.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Tschechisch

charakterizační modely musí být vědecky a technicky platné a založené na odlišených identifikovatelných environmentálních mechanismech nebo reprodukovatelných empirických pozorováních.

Griechisch

Τα μοντέλα χαρακτηρισμού πρέπει να είναι επιστημονικά και τεχνικά έγκυρα και να βασίζονται σε διακριτούς, προσδιορίσιμους περιβαλλοντικούς μηχανισμούς ή αναπαραγώγιμες εμπειρικές παρατηρήσεις.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tschechisch

odstavce b41 až b45 obsahují návodné postupy jak vyčíslit reálnou hodnotu určitých identifikovatelných aktiv a nekontrolního podílu v nabývaném podniku.

Griechisch

Οι παράγραφοι b41-b45 παρέχουν οδηγίες για την επιμέτρηση της εύλογης αξίας συγκεκριμένων αναγνωρίσιμων περιουσιακών στοιχείων και μιας μη ελέγχουσας συμμετοχής σε έναν αποκτώμενο.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tschechisch

u každé podnikové kombinace nabyvatel ocení případný nekontrolní podíl v nabývaném podniku buď jeho reálnou hodnotou, nebo poměrným podílem nekontrolního podílu na čistých identifikovatelných aktivech nabývaného podniku.

Griechisch

Για κάθε συνένωση επιχειρήσεων, ο αποκτών θα επιμετρά τυχόν μη ελέγχουσα συμμετοχή στον αποκτώμενο είτε στην εύλογη αξία είτε στο αναλογικό ποσοστό τους επί της μη ελέγχουσας συμμετοχής, των καθαρών αναγνωρίσιμων περιουσιακών στοιχείων του αποκτώμενου.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tschechisch

(viz body 229, 235–238, 241, 246, 249) je založen na konkrétních, objektivních, jasně identifikovatelných a kontrolovatelných skutečnostech.

Griechisch

(βλ. σκέψεις 229, 235-238, 241, 246, 249)

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tschechisch

jejich obaly musí být snadno identifikovatelné a musí být opatřeny etiketou, která upřesňuje způsob jejich použití.

Griechisch

Τα δοχεία των ουσιών αυτών πρέπει να αναγνωρίζονται εύκολα και να φέρουν ετικέτα με τον τρόπο χρήσης τους.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-17
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,745,507,943 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK