Sie suchten nach: mezigenerační (Tschechisch - Griechisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Czech

Greek

Info

Czech

mezigenerační

Greek

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Tschechisch

Griechisch

Info

Tschechisch

mezigenerační přenos znevýhodnění

Griechisch

Διαγενεαλογική μεταβίβαση των μειονεκτημάτων

Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

osobní mezigenerační průřezová váha

Griechisch

Προσωπική διαγενεαλογική συγχρονική στάθμιση

Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

evropský rok aktivního stárnutí a mezigenerační solidarity

Griechisch

Ευρωπαϊκό έτος για την ενεργό γήρανση και την αλληλεγγύη μεταξύ των γενεών

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Tschechisch

mezigenerační testování jedinců v riziku genetického onemocnění

Griechisch

ανιχνευτικός έλεγχος των μελών των οικογενειών των ασθενών

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Tschechisch

nová mezigenerační solidarita vzdělávacích systémů měla přispětkomezenítohoto jevu.

Griechisch

Μια νέα αλληλεγγύη µεταξύ γενεών

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Tschechisch

stanovisko evropského hospodářského a sociálního výboru na téma mezigenerační vztahy

Griechisch

Γνωμοδότηση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής με θέμα "Οι σχέσεις μεταξύ των γενεών"

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Tschechisch

jedná se tedy o mezigenerační dohodu a o vzájemně spravedlivý závazek.

Griechisch

Συνεpiώ, piρόκειται για ένα συ!βόλαιο !εταξύ γενεών βασικό όρο του οpiοίου είναι η δίκαιη αντι!ετώpiιση αυτών.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tschechisch

nová mezigenerační solidarita jako odpověď na demografické změny— zelená kniha

Griechisch

Μpiροστά στις δηµογραφικές αλλαγές, µια νέα αλληλεγγύη µεταξύ γενεών —Πράσινη Βίβλος

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tschechisch

nová mezigenerační solidarita jako odpověď na demografické změny— zelená kniha k

Griechisch

Μpiροστά στις δηµογραφικές αλλαγές, µια νέα αλληλεγγύη µεταξύ γενεών —Πράσινη Βίβλος

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tschechisch

tento projekt podporuje mezigenerační solidaritu a vzájemné porozumění a nabízí účastníkům skutečné vzdělávací zkušenosti.

Griechisch

Ενισχύει την ενδο-γενεακή αλληλεγγύη και την αµοιβαία κατανόηση, και piαρέχει piραγµατικές εµpiειρίες µάθησης για τους συµµετέχοντες.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tschechisch

use k r es ? a n (2821)metropole (2846) místní obyvatelstvo mezigenerační konflikt

Griechisch

rtκαθολική ασφαλιστική κάλυψη (2836)

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tschechisch

bojuje proti vyloučení a diskriminaci a usiluje ospravedlnost a sociální ochranu, rovnost mezi muži a ženami, mezigenerační solidaritua ochranu práv dětí.

Griechisch

Καταπολεμά τον αποκλεισμό και τις διακρίσεις και προωθεί τη δικαιοσύνη και την κοινωνική προστασία, την ισότητα των δύο φύλων, την αλληλεγγύη μεταξύ των γενεών και την προστασία των δικαιωμάτων των παιδιών.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tschechisch

bojuje proti sociálnímu vyloučení a diskriminaci, podporuje sociální spravedlnost a ochranu, rovnost mezi muži a ženami, mezigenerační solidaritu a ochranu práv dětí.

Griechisch

Ε p i ίσης p i ρ ο ά γ ει την ε p i ι στη µ ο νική και τεχνολογική p i ρ ό ο δο .

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tschechisch

kultura jakožto nástroj pro společenskou a územní soudržnost přispívá k vytváření rovnováhy mezi tradicí a inovací, umožňuje mezikulturní a mezigenerační dialog a zlepšuje integraci v multikulturních společnostech.

Griechisch

Ω­ εργαλείο για την κοινωνική και εδαφική συνοχή, ο piολιτισό­ βοηθά να εpiι-τευχθεί ισορροpiία εταξύ piαράδοση­ και καινοτοία­, εpiιτρέpiοντα­ τον διαpiολι-τισικό και τον διαγενεαλογικό διάλογο, καθώ­ και βελτιώνοντα­ την ένταξη σε piολυpiολιτισικέ­ κοινω-νίε­.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tschechisch

tato agenda rovněž prosazuje mezigenerační partnerství – takové, které uznává různící se potřeby jednotlivých generací v rychle stárnoucí spoem kladeným na nabídku příležitostí pro mladé.

Griechisch

Η ατζέντα κάνει εpiί-σης έκκληση για τη σύναψη εταιρικής σχέσης µεταξύ των γενεών ― µια εταιρικήσχέση piου θα αναγνωρίζει τις piοικίλες ανάγκες των διαφορετικών γενεών σεµια κοινωνία piου γηράσκει γρήγορα, δίνοντας έµφαση στις ευκαιρίες για τουςνέους ανθρώpiους.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tschechisch

podporuje vědecký a technický pokrok . bojuje proti sociálnímu vyloučení a diskriminaci , podporuje sociální spravedlnost a ochranu , rovnost žen a mužů , mezigenerační solidaritu a ochranu práv dítěte .

Griechisch

Ενεργεί κατά τον ίδιο τρόπο για την κοινή πολιτική ασφάλειας και άμυνας . 3 .

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tschechisch

joyfll (join your grandchildren in foreign language learning) využíval těsný mezigenerační vztah mezi prarodiči a vnoučaty, kdy se tyto generace navzájem společnými činnostmi motivují ke studiu.

Griechisch

Το joyfll εκεταλλεύθηκε τη στενή σχέση εταξύ ατόων διαφορετικών γενεών και ειδικότερα εταξύ piαpipiούδων/γιαγιάδων και εγγονιών, και το γεγονός ότι οι εν piορούν να piαροτρύνουν τους δε να άθουν ξένες γλώσσες έσω κοινών δραστηριοτήτων.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tschechisch

přístup k evropskému občanství zdravotní péče opatření pro podporu zaměstnanosti mezinárodní úmluva o migrujících pracovnících mezigenerační vztahy zdravotní bezpečnost: kolektivní povinnost, nové právo Úloha organizované občanské společnosti – boj proti nehlášené práci

Griechisch

η Ευρωpiαϊκή και θεµατικάσε συνεργασία µε την Υpiηρεσία Εpiισήµων των Ε υ ρ ω p i α ϊκ ώ ν και εκδίδει,ανά διετία,ετήσια έκθεση για τιςτης Τα υλλάδια αυτά υpiάρστη τηςκαι διατίθενται δωρεάν τη Γραµµατεία piαραγγελίας στην διεύθυνση:publications@esc.eu.int

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tschechisch

-posílit mezigenerační solidaritu lepším sociálním začleňováním mládeže, důchodců a seniorů;-podpořit kvalitu života, dobré zdraví pro všechny a celoživotní vzdělávání i po odchodu do důchodu;

Griechisch

υιοθέτησε την ακόλουθη γνωμοδότηση κατά την 62η σύνοδο ολομέλειάς της, της 16ης και 17ης Νοεμβρίου 2005 (συνεδρίαση της 16ης Νοεμβρίου)

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Tschechisch

4.8 návrh se zabývá podporou osvojování patřičných schopností staršími osobami [7] jakožto důležitou otázkou z hlediska sociální soudržnosti. v rámci realizace růstu zaměstnanosti jakožto hlavního cíle unie věnují členské státy pozornost a také vyčleňují zdroje na vzdělávání podle věkových skupin těžících z počátečního vzdělávání a podle aktivní populace. některé otázky vznikající chybějícími schopnostmi starších věkových skupin jsou však oprávněné. mezigenerační propast je již v některých oblastech patrná, jako např. v oblasti digitální gramotnosti. většina členských států si stanovuje národní strategické cíle týkající se např. elektronické správy či digitální dostupnosti informací a služeb důležitých pro občany, tj. využití práva na informaci a možnosti zapojit se do společnosti, které jsou podmíněny klíčovými schopnostmi (např. základní znalosti informatiky). jelikož jsou tedy starší občané a jiné znevýhodněné skupiny vyčleněni z programů podporujících osvojování hlavních schopností, může mít sledování těchto cílů negativní dopad na sociální soudržnost.

Griechisch

4.5 Όσον αφορά τη δια βίου μάθηση και το θέμα των ικανοτήτων, πρέπει να υπογραμμιστεί ότι, όπως αναφέρεται και στο κείμενο της πρότασης, δεν έχει σημασία μόνο η ενίσχυση της απόκτησης νέων γνώσεων, αλλά και η υποστήριξη, μέσω ειδικών προγραμμάτων, της διατήρησης των ήδη κεκτημένων.4.6 Η εφαρμογή των συστάσεων σχετικά με τις βασικές ικανότητες αποτελεί μείζονα πρόκληση για τα εκπαιδευτικά συστήματα των κρατών μελών. Η ένταξή τους — κυρίως όσον αφορά την αρχική κατάρτιση και ειδικότερα στα εκπαιδευτικά συστήματα τα οποία ακολουθούν ακόμη μια δύσκαμπτη οργάνωση της εκπαίδευσης η οποία βασίζεται σε μια δομή ανά θέμα — απαιτεί μια θεμελιωδώς νέα προσέγγιση.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,800,173,101 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK