Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
komise nyní stanovila, že:
Η Επιτροπή διαπιστώνει επί του παρόντος ότι:
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tato prováděcí pravidla zejména stanovila, že:
Οι ως άνω λεπτομερείς κανόνες εφαρμογής προέβλεπαν, μεταξύ άλλων, ότι:
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
směrnice 86/188/ehs stanovila hodnoty l
Ο εργοδότης καλείται: αυτά που θεσπίστηκαν από την οδηγία 86/188/ΕΟΚ και αποτελούν για τις επιχειρήσεις το αποδεκτό επίπεδο θορύβου χωρίς επιπτώσεις στην υγεία και την ασφάλεια των εργαζομένων.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
13) rada stanovila pravidla fungování tohoto výboru.
13), το Συβούλιο θέ-σpiισε του κανόνε λειτουργία τη εpiιτροpiή.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Ústavní smlouva stanovila občanský dialog na evropské úrovni.
!εγαλύτερη piρόκληση είναι: Πώ !piορού!ε να διατηρήσου!ε και να ενισχύσου!ε το ευρωpiαϊκό piρότυpiο κοινωνία στο piαγκόσ!ιο piλαίσιο; Το
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aby se stanovila příslušná opatření pro provádění grantové dohody;
να καθορίσει κατάλληλους όρους για την εκτέλεση της συμφωνίας επιχορήγησης·
Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dne 8. prosince rada stanovila ve formě společného postoje (4
Εξάλλου, στις 4 Δεκεμβρίου διατέθηκε προς υπογραφή η διεθνής σύμβαση για τα πυρομαχικά διασποράς (που εγκρίθηκε τον μάιο στο Δουβλίνο).
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
agendu pro globální opatření na zářijový summit g20 stanovila evropa.
Η σύνοδος συμφώνησε να χαλιναγωγήσει τα υπέρογκα επιδόματα και να εξασφαλίσει τη λογοδοσία του διεθνούς χρηματοπιστωτικού τομέα.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
24 ) stanovila právně závazné imisní limity pro pro kvalitu ovzduší (
24) ορίζει νομικά δεσμευτικά όρια για τα ΑΣ του ατμοσφαιρικού αέρα ( και
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
rada stanovila obecný rámec pro „evropská partnerství“ se západobalkánskými zeměmi.
Το Συ ρ αι χ ιο καθιερώνει γενικό piλλκανίων.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
— ustanovení společenství, která stanovila tuto sankci, musí být později změněna;
— οι κοινοτικές διατάξεις που προβλέπουν την επιβολή της κυρώσεως αυτής πρέπει να έχουν αποτελέσει αντικείμενο μεταγενέστερης τροποποιήσεως,
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
evropská komise dále stanovila pokyny pro harmonický rozvoj nejvzdálenějších regionů [31].
Εξάλλου, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή έχει καθορίσει προσανατολισμούς για την αρμονική ανάπτυξη των υπεραπομακρυσμένων περιφερειών [31].
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
z toho vyplývá, že základní smlouva stanovila nahrazení cenového indexu, který uváděla, prostřednictvím následného indexu.
Επομένως, η βασική σύμβαση προέβλεπε την αντικατάσταση του δείκτη τιμών που είχε ληφθεί υπόψη από άλλον μεταγενέστερο δείκτη.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
váš lékař stanovil přesnou dávku přípravku introna individuálně podle vašich potřeb.
o γιατρός σας έχει καθορίσει την ακριβή δοσολογία για χορήγηση του introna σύμφωνα με τις ατομικές σας ανάγκες.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 11
Qualität: