Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
na základě
in base
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
na základě...
si, basandosi sul...
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(na základě
< 1/ 10)
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
na základě...?
basandoti su...?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- na základě...?
- e si basa su...
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
na základě dna.
si', stando al dna.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
na základě čeho?
- su che basi?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
- na základě toho...
detto questo...
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- na základě čeho?
- con che colpa?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
na základě důkazů.
basandomi sulle prove.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
na základě pocitu?
- basandoti su cosa?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"na základě smlouvy...
in conformita' a queste disposizioni...
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
vybírají se na základě věku, rodokmenu, vzdělání a krásy.
selezionata in base all'eta', al lignaggio, all'educazione, alla bellezza.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
na základě té konverzace jsem prolezl jejich rodokmen.
basandomi su quella conversazione, ho indagato un po' sull'albero genealogico della famiglia winthrop.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: