Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
v takom prípade sa analýza palív predkladá schvaľovaciemu orgánu.
f'dak il-każ għandha tiġi preżentata analiżi tal-fjuwil lill-awtorità ta' l-approvazzjoni.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ak plán nápravných opatrení zahŕňa stiahnutie, výrobca predkladá schvaľovaciemu orgánu opis metódy na zaznamenanie opravy.
fejn il-pjan tal-miżuri rimedjali jinkludi rtirar ta' prodott difettuż, eċċ., għandha titressaq deskrizzjoni tal-metodu għar-reġistrazzjoni tat-tiswija quddiem l-awtorità ta' l-approvazzjoni.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
plán nápravných opatrení sa predkladá schvaľovaciemu orgánu najneskôr do 60 pracovných dní od dátumu vyrozumenia uvedeného v bode 6.1.
il programma degli interventi necessari è inviato all'autorità di omologazione entro un termine massimo di 60 giorni lavorativi a decorrere dalla data della notifica di cui al punto 6.1.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
výrobca predkladá schvaľovaciemu orgánu žiadosť o typové schválenie es pre typ náhradného zariadenia na reguláciu znečisťovania ako samostatnej technickej jednotky.
il costruttore presenta all'autorità di omologazione domanda di omologazione ce di un tipo di dispositivo di ricambio di controllo dell'inquinamento come entità tecnica.
Letzte Aktualisierung: 2010-08-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
výrobca predkladá schvaľovaciemu orgánu žiadosť o typové schválenie es vozidla so zreteľom na emisie a prístup k informáciám o opravách a údržbe vozidla.
il costruttore presenta all'autorità di omologazione domanda di omologazione ce di un veicolo riguardo alle emissioni e all'accesso alle informazioni per la riparazione e la manutenzione del veicolo.
Letzte Aktualisierung: 2010-08-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
v tomto prípade výrobca preukazuje schvaľovaciemu orgánu, ktorý udelil typové schválenie, že výber je reprezentatívny (napr.
f'dan il-każ, il-manifattur għandu juri lill-awtorità ta' l-approvazzjoni li tat l-approvazzjoni tat-tip li l-għażla hija rappreżentattiva (eż.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
výrobca musí poskytnúť kópiu všetkých oznámení týkajúcich sa plánu nápravných opatrení a tiež si musí viesť záznam o kampani stiahnutia a pravidelne predkladať schvaľovaciemu orgánu stavové správy.
il costruttore fornisce una copia di tutte le comunicazioni relative al programma di interventi di ripristino; inoltre, tiene un registro relativo alla campagna di richiamo e presenta periodicamente all'autorità di omologazione una relazione sullo stato di avanzamento della campagna.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
okrem toho výrobca poskytuje schvaľovaciemu orgánu informácie o prevádzkovej stratégii systému recirkulácie výfukových plynov (egr) vrátane jeho fungovania pri nízkych teplotách.
barra minn hekk, il-manifattur għandu jipprovdi lill-awtorità ta' l-approvazzjoni b'informazzjoni dwar l-istrateġija operattiva tas-sistema ta' riċirkolazzjoni tal-gassijiet ta' l-egżost (egr), inkluż il-funzjonament tagħha f'temperaturi baxxi.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
na účely tohto nariadenia výrobca nie je povinný vykonať kontrolu zhody v prevádzke pre typ vozidla, ak dokáže uspokojivo preukázať schvaľovaciemu orgánu, že ročný objem predaja daného typu vozidla je v spoločenstve menší než 5000 kusov.
ai fini del presente regolamento, il costruttore non è tenuto ad effettuare una verifica della conformità in servizio per un tipo di veicolo se è in grado di dimostrare, in modo giudicato soddisfacente dall'autorità di omologazione, che le vendite di tale tipo di veicolo a livello comunitario non superano i 5000 esemplari all'anno.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
schvaľovací orgán prikročí ku kontrole s cieľom overiť, či výrobca plní povinnosti týkajúce sa prístupu k informáciám o systéme obd, opravách a údržbe vozidiel, ak nezávislý prevádzkovateľ alebo obchodné združenie zastupujúce nezávislých prevádzkovateľov podá schvaľovaciemu orgánu sťažnosť.
l'autorità di omologazione procede a una verifica per accertare l'ottemperanza, da parte del costruttore, agli obblighi relativi all'accesso alle informazioni relative all'obd e alle informazioni per la riparazione e la manutenzione del veicolo, se un operatore indipendente o un'associazione di categoria che rappresenta operatori indipendenti presenta un reclamo all'autorità di omologazione.
Letzte Aktualisierung: 2010-08-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ak žiadateľ o typové schválenie môže preukázať schvaľovaciemu orgánu alebo technickej službe, že náhradné zariadenie na reguláciu znečisťovania je toho typu, aký je uvedený v oddiele 2.3 dodatku k doplnku 4 k prílohe i, udelenie typového schválenia nezávisí od overenia súladu s požiadavkami uvedenými v oddiele 4 prílohy xiii.
jekk l-applikant għal approvazzjoni tat-tip ikun jista' juri lill-awtorità ta' l-approvazzjoni jew lis-servizz tekniku li t-tagħmir sostitut għall-kontroll tat-tniġġis huwa ta' tip indikat fit-taqsima 2.3 ta' l-addendum għall-appendiċi 4 ta' l-anness i, l-għotja ta' l-approvazzjoni tat-tip m'għandhiex tkun tiddependi fuq il-verifika tal-konformità mar-rekwiżiti speċifikati fit-taqsima 4 ta' l-anness xiii.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: