Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
rozsudek ukládající trest:
sentenza che irroga la pena:
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
h) rozsudek ukládající trest:
h) sentenza che irroga la pena:
Letzte Aktualisierung: 2010-09-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
soud, který vynesl pravomocný rozsudek ukládající trest:
organo giurisdizionale che ha emesso la sentenza che irroga la pena diventata definitiva:
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
jako mocná řecká bohyně ukládající její vůli na bezelstné masy.
come una imperiosa dea greca, che impone il suo volere alle ingenue masse.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
b) soud, který vynesl pravomocný rozsudek ukládající trest:
b) organo giurisdizionale che ha emesso la sentenza che irroga la pena diventata definitiva:
Letzte Aktualisierung: 2010-09-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
uhlík ukládající se v lese a ve dřevě je po oceánech nejdůležitější odpadovou nádrží.
dopo gli oceani, le foreste e il legno costituiscono i principali pozzi di assorbimento del carbonio.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
je to podruhé, co komise přijala rozhodnutí ukládající pokuty v odvětví surového tabáku.
questa è la seconda volta che la commissione adotta una decisione che prevede ammende nel settore del tabacco greggio.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
2164/98 ukládající konečné vyrovnávací clo na dovoz určitých širokospektrálních antibiotik pocházejících z indie
2164/98 che istituisce un dazio compensativo definitivo sulle importazioni di alcuni antibiotici ad ampio spettro originari dell'india
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
rozhodnutí ecb ukládající sankce třetím osobám podepisuje prezident, viceprezident nebo jiní dva členové výkonné rady.
le decisioni della bce che impongano sanzioni in capo a terzi sono sottoscritte dal presidente, dal vicepresidente o da altri due membri del comitato esecutivo.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 7
Qualität:
jakýkoli přímý nebo nepřímý závazek ukládající členům systému selektivní distribuce neprodávat značky určitých soutěžících dodavatelů.
un obbligo diretto o indiretto che imponga ai membri di un sistema di distribuzione selettiva di non vendere marche di particolari fornitori concorrenti.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
4064/89 ukládající pokuty podnikům za předkládání nesprávných a zavádějících informací v oznámení v řízení o kontrole spojování
4064/89 del consiglio che infligge ammenda ad un’impresa per avere fornito informazioni inesatte e alterate in una notifica relativa a un procedimento in materia di controllo delle concentrazioni
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
c) jakýkoli přímý nebo nepřímý závazek ukládající členům systému selektivní distribuce neprodávat konkurenční značky určitých dodavatelů.
c) un obbligo diretto o indiretto che imponga ai membri di un sistema di distribuzione selettiva di non vendere marche di particolari fornitori concorrenti.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
osoby mající přístup k údajům, na něž se vztahují právní předpisy unie ukládající povinnost mlčenlivosti, podléhají těmto předpisům.
le persone che hanno accesso ai dati coperti da una normativa dell'unione che imponga uno specifico obbligo di riservatezza sono soggette all'applicazione di tali norme .
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
nařízení ukládající předběžná nebo konečná opatření a nařízení nebo rozhodnutí o přijetí závazků nebo o přerušení či zastavení šetření či řízení se zveřejňují v Úředním věstníku evropské unie.
i regolamenti che impongono misure di riparazione provvisorie o definitive, nonché i regolamenti o le decisioni che accettano gli impegni oppure che sospendono o chiudono le indagini o i procedimenti, sono pubblicati nella gazzetta ufficiale dell'unione europea.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
38.2 osoby mající přístup k údajům , na něž se vztahují právní předpisy společenství ukládající povinnost mlčenlivosti , podléhají těmto předpisům .
all' articolo 299 , paragrafo 1 , l' elenco degli stati membri è integrato con un riferimento alla repubblica di bulgaria e alla romania . all' articolo 314 , il secondo comma è sostituito dal seguente :
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
zúčastněné členské státy mohou přijmout jiná ustanovení ukládající použití jednotky euro, než jsou ustanovení odstavce 4, pouze v souladu s harmonogramem stanoveným právními předpisy společenství.
gli stati membri partecipanti possono adottare disposizioni diverse da quelle del precedente paragrafo 4, che impongano l'impiego di unità euro, solo secondo un calendario stabilito dalla normativa comunitaria.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
3.5.3 komise na to reagovala návrhem legislativy ukládající konkurujícím si společnostem, aby spolupracovaly za účelem zachování úrovně informovanosti, která byla doposud zaručena.
3.5.3 la commissione affronta questa problematica proponendo disposizioni legislative che obbligano le imprese concorrenti a cooperare tra loro per mantenere gli standard garantiti finora in materia di informazione.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
h) "přístavní správou" rozumí veřejná nebo soukromá osoba ukládající lodím poplatky za poskytování zařízení a služeb pro plavbu;
h) «autorità portuale»: un ente pubblico o privato che impone diritti alle navi per fornire loro attrezzature e servizi;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
kterým se ukončuje urychlený přezkum nařízení rady (es) č. 2164/98 ukládající konečné vyrovnávací clo na dovoz určitých širokospektrálních antibiotik pocházejících z indie
che chiude il riesame accelerato del regolamento (ce) n. 2164/98 che istituisce un dazio compensativo definitivo sulle importazioni di alcuni antibiotici ad ampio spettro originari dell'india
Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
„alternativním trestem“ jiný trest než trest odnětí svobody, opatření spojené se zbavením osobní svobody nebo peněžitý trest či pokuta, ukládající povinnost nebo příkaz;
«sanzione sostitutiva» una sanzione, diversa da una pena detentiva, da una misura restrittiva della libertà personale o da una pena pecuniaria, che impone un obbligo o impartisce un’istruzione;
Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: