Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
rozedřeli na mne ústa svá, potupně mne poličkujíce, proti mně se shromáždivše.
무 리 들 은 나 를 향 하 여 입 을 벌 리 며 나 를 천 대 하 여 뺨 을 치 며 함 께 모 여 나 를 대 적 하 는 구
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kteřížto shromáždivše se s staršími a uradivše se, mnoho peněz dali žoldnéřům,
그 들 이 장 로 들 과 함 께 모 여 의 논 하 고 군 병 들 에 게 돈 을 많 이 주
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tedy oni propuštěni jsouce, přišli do antiochie, a shromáždivše množství, dali jim list.
저 희 가 작 별 하 고 안 디 옥 에 내 려 가 무 리 를 모 은 후 에 편 지 를 전 하
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tedy muži ti shromáždivše se a nalezše daniele, an se modlí a pokorně prosí boha svého,
그 무 리 들 이 모 여 서 다 니 엘 이 자 기 하 나 님 앞 에 기 도 하 며 간 구 하 는 것 을 발 견 하
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
shromáždivše se pak muži izraelští z neftalím a z asser a ze všeho pokolení manassesova, honili madianské.
이 스 라 엘 사 람 들 은 납 달 리 와 아 셀 과 므 낫 세 에 서 부 터 모 여 서 미 디 안 사 람 을 쫓 았 더
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nebo shromáždivše se všickni izraelští k davidovi do hebronu, řekli: aj, my kost tvá a tělo tvé jsme.
온 이 스 라 엘 이 헤 브 론 에 모 여 다 윗 을 보 고 가 로 되 우 리 는 왕 의 골 육 이 니 이
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tedy hejtmané a úředníci ti shromáždivše se k králi, takto mluvili k němu: darie králi, na věky buď živ.
이 에 총 리 들 과 방 백 들 이 모 여 왕 에 게 나 아 가 서 그 에 게 말 하 되 다 리 오 왕 이 여 만 세 수 를 하 옵 소
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a shromáždivše se Židé, kteříž byli v susan, také i čtrnáctého dne měsíce adar, zmordovali v susan tři sta mužů. ale k loupeži nevztáhli ruky své.
아 달 월 십 사 일 에 도 수 산 에 있 는 유 다 인 이 모 여 또 삼 백 인 을 수 산 에 서 도 륙 하 되 그 재 산 에 는 손 을 대 지 아 니 하 였
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a najali sobě ze mzdy třidceti a dva tisíce vozů, a krále maachu i lid jeho. kteřížto přitáhše, položili se s vojskem naproti medaba. ammonitští také shromáždivše se z měst svých, přitáhli k té bitvě.
곧 병 거 삼 만 이 천 승 과 마 아 가 왕 과 그 백 성 을 삯 내 었 더 니 저 희 가 와 서 메 드 바 앞 에 진 치 매 암 몬 자 손 이 그 모 든 성 읍 으 로 좇 아 모 여 와 서 싸 우 려 한 지
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ale muži ti shromáždivše se k králi, mluvili jemu: věz, králi, že jest takové právo u médských a perských, aby každá výpověd a nařízení, kteréž by král ustanovil, neproměnitelné bylo.
그 무 리 들 이 또 모 여 왕 에 게 로 나 아 와 서 왕 께 말 씀 하 되 왕 이 여 메 대 와 바 사 의 규 례 를 아 시 거 니 와 왕 의 세 우 신 금 령 과 법 도 는 변 개 하 지 못 할 것 이 니 이
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: