Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
lépe řeší každodenní úkoly
bolji za svakodnevne zadatke
Letzte Aktualisierung: 2011-03-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dnešní systémová rizika proto řeší pouze částečně.
Štoviše, zajedničkim djelovanjem često dovode do skupova pritisaka na okoliš.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
v těchto případech se obchodní vztahy řeší pomocí mechanismů wto.
trgovinski se odnosi tamo rukovode mehanizmima wto-a.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
co už udělala pro své občany a jaké problémy řeší v současné době?
kako funkcionira? to je već postigla za svoje građane i s kojim se izazovima suočava danas?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dobré je však to, že vedoucípředstavitelé zemí eu sedí u kulatého stolu a řeší svoje neshody jednáním, ne válkou.
dobro je što vođe zemalja unije sjedaju za isti stol kako bi rješavali međusobne probleme umjesto da ratuju.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
eu řeší tyto problémy tím, že vybírá peníze od všech svýchčlenských zemí a používá je pro pomoc oblastem, které mají problémy.
eu rješava te probleme tako što prikuplja novac od svih zemalja članica i koristi ga da pomogne krajevima s teškoćama.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
evropská rada rovněž řeší naléhavé mezinárodní problémy v rámci společné zahraniční a bezpečnostní politiky (szbp), která umožňuje eu zaujímat jednotný postoj k diploma-tickým otázkám.
o važnim pitanjima, kao to su izmjene i dopune osnivačkih ugovora, pokretanje nove zajedničke politike ili doputenje novoj državi da se pridruži uniji, vijeće mora jednoglasno odlučivati.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: