Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
jakož víte, kterak jednoho každého z vás, jako otec dítek svých, napomínali jsme vás a potěšovali,
kao to znate, svakoga smo od vas kao otac svoju djecu,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aniž jim dadí jísti, aby v truchlosti potěšovali jich nad mrtvým, aniž jich napojí z číše potěšení po otci jejich neb matce jejich.
za onog u alosti neæe kruh lomiti, da ga utjee zbog pokojnika, nitiæe mu tko pruiti pehar utjehe zbog smrti njegova oca ili majke njegove.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a sšedše se k němu všickni příbuzní, a všecky příbuzné jeho, a všickni známí jeho prvnější, jedli s ním chléb v domě jeho, a lítost majíce nad ním, potěšovali ho nade vším tím zlým, kteréž byl uvedl hospodin na něj. a dali jemu jeden každý peníz jeden, a jeden každý náušnici zlatou jednu.
tad se vratie jobu sva njegova braæa, i sve njegove sestre, i svi prijanji znanci te su jeli s njim kruh u njegovoj kuæi, aleæi ga i tjeeæi zbog svih nevolja to ih jahve bijae na nj poslao. svaki mu darova po jedan srebrnik i po jedan zlatan prsten.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: