Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
o aplikaci
de hac re
Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
to je kniha o hvězdách.
hic liber de stellis est.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ale on pravil o chrámu těla svého.
ille autem dicebat de templo corporis su
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
o svrchní věci pečujte, ne o zemské.
quae sursum sunt sapite non quae supra terra
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vědouce, bratří bohu milí, o vyvolení vašem.
scientes fratres dilecti a deo electionem vestra
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a oni neporozuměli, že by o bohu otci pravil jim.
et non cognoverunt quia patrem eis diceba
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a v domu opět učedlníci jeho otázali se ho o též věci.
et in domo iterum discipuli eius de eodem interrogaverunt eu
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a že tě na ruce uchopí, abys neurazil o kámen nohy své.
et quia in manibus tollent te ne forte offendas ad lapidem pedem tuu
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a přemyšlovati o všelikém díle tvém, a o skutcích tvých mluviti.
interrupit mare et perduxit eos statuit aquas quasi utre
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a rozmlouvali vespolek o těch všech věcech, kteréž se byly staly.
et ipsi loquebantur ad invicem de his omnibus quae accideran
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a slyšavše přední kněží podobenství jeho, porozuměli, že by o nich mluvil.
et cum audissent principes sacerdotum et pharisaei parabolas eius cognoverunt quod de ipsis dicere
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
blahoslavený, kdož prozřetelný soud činí o chudém; v den zlý vysvobodí jej hospodin.
quemadmodum desiderat cervus ad fontes aquarum ita desiderat anima mea ad te deu
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ale o zaslíbení božím nepochyboval z nedověry, nýbrž posilnil se věrou, dav chválu bohu,
in repromissione etiam dei non haesitavit diffidentia sed confortatus est fide dans gloriam de
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(nebo jestliže kdo domu svého spraviti neumí, kterak o církev páně pečovati bude?)
si quis autem domui suae praeesse nescit quomodo ecclesiae dei diligentiam habebi
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
stalo se pak druhého dne, jakž zamordoval godoliáše, (o čemž žádný nezvěděl),
secundo autem die postquam occiderat godoliam nullo adhuc scient
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
budou-li slavní synové jeho, nic neví; pakli v potupě, nic o ně nepečuje.
sive nobiles fuerint filii eius sive ignobiles non intellege
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aj, kdožkoli užívá přísloví, o tobě užive přísloví, řka: jakáž matka, takáž dcera její.
ecce omnis qui dicit vulgo proverbium in te adsumet illud dicens sicut mater ita et filia eiu
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nařízení pak o oleji (bát jest míra oleje): desátý díl bátu z míry chomeru, desíti bátů; nebo deset bátů jest chomer.
mensura quoque olei batus olei decima pars chori est et decem bati chorum faciunt quia decem bati implent choru
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: