Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
sdělení by mělo být co nejkonkrétnější a nejsrozumitelnější.
vēstījumam jābūt iespējami konkrētam un saprotamam.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
v zájmu co nejsrozumitelnější prezentace těchto skutečností čtenářům účetní závěrky byla zavedena vertikální rozvaha, kde se nejdříve vykazují aktiva společenství a poté jeho závazky.
lai šos faktus parādītu pārskatu lasītājam vissaprotamākā veidā, tika pieņemta vertikālas formas bilance, vispirms parādot kopienu aktīvus un tad saistības.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
26. vzhledem k tomu, že požadavky uvedené v přílohách by měly být co nejsrozumitelnější, aby je mohli snadno plnit všichni uživatelé, včetně malých a středních podniků;
26. tā kā pielikumos noteiktās prasības būtu jāizstrādā iespējami skaidri, ļaujot tās viegli piemērot visiem lietotājiem, ieskaitot mazus un vidējus uzņēmumus (mvu);
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
40. zdůrazňuje významou úkolu komise vysvětlovat občanům, proč má evropa význam a o co evropa usiluje; je přesvědčen o tom, že komise by měla bezodkladně navrhnout vhodnou komunikační a propagační strategii, které co nejjasnějším, nejsrozumitelnějším a nejvyváženějším způsobem představí novou ústavu evropským občanům;
40. uzsver komisijas nozīmīgo lomu, informējot pilsoņus par to, kādēļ eiropas jautājumi ir svarīgi un ko eiropa cenšas panākt; uzskata, ka komisijai steidzami jāizstrādā atbilstoša saziņas un kampaņu stratēģija eiropas savienības pilsoņu iepazīstināšanai ar jauno konstitūciju pēc iespējas skaidrākā, godīgākā un saprotamākā veidā;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität: