Sie suchten nach: přirozenější (Tschechisch - Lettisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Czech

Latvian

Info

Czech

přirozenější

Latvian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Tschechisch

Lettisch

Info

Tschechisch

zdá se přirozenější považovat uvedenou situaci za organizační změnu v portfoliu majetku státu, při níž si stát zachová zapsaná vlastnická práva.

Lettisch

situāciju būtu daudz dabiskāk traktēt kā organizatoriskas izmaiņas valsts īpašumu portfelī, kuru rezultātā valsts patur reģistrētās īpašumtiesības.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

cukrovarnický průmysl eu se tak mohl vrátit do udržitelné a přirozenější rovnováhy se zbytkem světového trhu – v postavení spíše čistého dovozce než vývozce.

Lettisch

tādējādi es cukura rūpniecība atguva ilgtspējīgu un dabisku līdzsvaru pasaules tirgū - tā kļuva par neto importētāju, nevis eksportētāju.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

19. věří, že účinné uplatňování strategie hospodářské soutěže je nejdůležitějším nástrojem pro dosažení účinné struktury trhu, který funguje v zájmu spotřebitelů, a má pozitivní a významný vliv na jejich každodenní život; chtěl by zdůraznit, že díky užší integraci vnitřního trhu bývá často přirozenější analyzovat stav hospodářské soutěže na celém vnitřním trhu spíš než na trzích nižší úrovně (jak tomu bylo v případě několika nedávných rozhodnutích o spojení podniků) a vyzývá komisi, aby vypracovala jasnější obecné směry, pokud jde o výklad pojmu "trh" v takových případech;

Lettisch

19. uzskata, ka efektīva konkurences politikas piemērošana ir nozīmīgs līdzeklis tādas efektīvas tirgus struktūras panākšanai, kas darbojas patērētāju interesēs un pozitīvi un jūtami ietekmē patērētāju ikdienas dzīvi; vēlas uzsvērt, ka iekšējā tirgus ciešāka integrācija dažreiz nosaka, ka dabiskāk ir analizēt konkurences situāciju visā iekšējā tirgū, nevis atsevišķās tirgus daļās (kā tas nesen darīts vairākos lēmumos par apvienošanos), un aicina komisiju noteikt skaidrākas pamatnostādnes termina "tirgus" interpretācijai šādos gadījumos;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,781,303,201 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK