Sie suchten nach: poznamenávají (Tschechisch - Lettisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Czech

Latvian

Info

Czech

poznamenávají

Latvian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Tschechisch

Lettisch

Info

Tschechisch

dále poznamenávají, že ne všechny částky, které komise schválila jako podporu, jsou ve skutečnosti podporou.

Lettisch

tiek minēts, ka ne visas summas, ko komisija ir apstiprinājusi kā atbalstu, patiesībā bija atbalsts.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

belgické orgány poznamenávají, že pro režim paušálního zdanění ve prospěch podniků námořní dopravy žádná taková podmínka neexistuje.

Lettisch

beļģijas varas iestādes vēlas atzīmēt, ka šāds nosacījums nav paredzēts nodokļu atlaižu režīmam, ko piemēro jūras transporta uzņēmumiem.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

„Žalobkyně poznamenávají, že všechny zásady porušené žalovanými jsou vyšší právní síly a jejich cílem je ochrana jednotlivců.

Lettisch

“prasītājas norāda uz to, ka visi principi, ko atbildētājas nav ievērojušas, ir augstākas pakāpes principi, kas ir vērsti uz indivīdu aizsardzību.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

finské orgány poznamenávají, že náklady tohoto typu nemusí nést zúčastněné strany ve veřejném sektoru zemních prací a výstavby.

Lettisch

somijas iestādes piebilst, ka privātā sektora uzņēmējiem zemes darbu un būvniecības nozarēs nav šādu izmaksu.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

francouzské orgány závěrem poznamenávají, že z opatření sociální podpory má největší prospěch společnost corsica ferries, protože jeho výše závisí na počtu přepravených cestujících.

Lettisch

visbeidzot, francijas iestādes norādīja, ka corsica ferries ir galvenais ieguvējs no sociālā atbalsta shēmas, ciktāl tās summa ir atkarīga no pārvadāto pasažieru skaita.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

nizozemské orgány poznamenávají, že porušování mezních hodnot stanovených směrnicí 99/30/es bylo zjištěno téměř ve všech evropských městech.

Lettisch

nīderlandes iestādes atzīmē, ka gandrīz visās eiropas pilsētās novēro direktīvā 99/30/ek noteikto robežvērtību pārsniegšanu.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Tschechisch

francouzské orgány poznamenávají, že společnost sncm nemá od 2. října 2009 žádnou nepřímou účast ve společnosti cmn, čímž došlo k odstranění jakéhokoliv kapitálového propojení mezi oběma pověřenými společnostmi.

Lettisch

francijas iestādes turklāt norādīja, ka, sākot no 2009. gada 2. oktobra, sncm vairs netiešā veidā nepieder daļas cmn, tādējādi jebkuras saites uz kapitāla īpašuma pamata starp šiem abiem kopīgajiem deleģējuma saņēmējiem ir izbeigtas.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

poznamenávají, že oxidační katalyzátory a dpf filtry jsou si vzájemně velmi podobné, jelikož účelem obou je snížení škodlivých látek pocházejících z emisí, a proto patří na stejný relevantní trh výrobků.

Lettisch

uzņēmumi uzskata, ka dok un ddf ir ļoti līdzīgi, jo to abu mērķis ir samazināt kaitīgo vielu emisijas, tāpēc tie abi pieskaitāmi vienam un tam pašam attiecīgo produktu tirgum.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

v tomto ohledu francouzské orgány poznamenávají, že pokud jde o podpory na propagaci, jejich financování je povoleno až do výše 100 %.

Lettisch

Šajā sakarā francijas iestādes atzīmē, ka veicināšanas atbalstam finansējums ir atļauts līdz pat 100 %.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

rovněž poznamenávají, že skutečnost, že byl společnosti gna nabídnut značný bankovní úvěr podle tržních podmínek, jasně ukazuje, že jak projekt, tak i s ním související obchodní plán jsou v souladu s tržními zásadami.

Lettisch

turklāt iestādes norāda – tas, ka gna tika piedāvāts ievērojams bankas aizdevums ar tirgus noteikumiem, ir skaidra liecība tam, ka projekts un tā pamatā esošais uzņēmējdarbības plāns balstās uz piesardzīgiem tirgus noteikumiem.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

tak tomu je zejména, když se jedná o trh, který má strukturu hospodářské soutěže dosud silně poznamenanou situací před jeho liberalizací a určitou netečností spotřebitelů, z nichž většina je pojištěna u bývalého monopolního subjektu, jakým je v projednávaném případě vhi. jak poznamenávají

Lettisch

tā tas ir īpaši tad, ja runa ir par tirgu, kurā ar konkurenci saistīto struktūru vēl joprojām lielā mērā ietekmē situācija, kas pastāvēja pirms tā liberalizācijas, un zināma pasivitāte patērētāju vidū, no kuriem lielākā daļa

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

(46) francouzské orgány se domnívají, ať je tomu jakkoliv, že údajný režim podpory ve prospěch ft ustanovený zákonem č. 90-568 je režimem existující podpory, kterou nelze vymáhat. poznamenávají, že tento režim byl zaveden zákonem č. 90-568 ze dne 2. července 1990 a mají za to, že je to právě 2. červenec 1990, kdy podpora byla přiznána společnosti (tj. den, kdy byl zákon přijat). o zahájení řízení bylo rozhodnuto 30. ledna 2003, tedy deset let po té, co podpora byla poskytnuta. francouzská strana tvrdí, že v souladu s článkem 15 nařízení (es) č. 659/1999 se na údajnou podporu ve prospěch ft "vztahují" pravidla společenství o promlčení státní podpory.

Lettisch

(46) francijas varas pārstāvji uzskata, ka jebkurā gadījumā tā sauktā īpašā palīdzības shēma, ko ft labā ieviesa saskaņā ar likumu nr. 90-568, ir pastāvoša palīdzības shēma, un šī palīdzība nav atgūstama. francijas varas pārstāvji atzīmē, ka šo shēmu ieviesa ar 1990. gada 2. jūlija likumu nr. 90-568, un uzskata, ka tieši 1990. gada 2. jūlijā palīdzība tika piešķirta saņēmējam (tātad likuma pieņemšanas dienā). tā kā lēmums par procedūras uzsākšanu tika pieņemts 2003. gada 30. janvārī, tātad pēc desmit gadu perioda beigām, sākot no palīdzības piešķiršanas dienas, francijas varas pārstāvji apgalvo, ka saskaņā ar regulas (ek) nr. 659/1999 15. pantu tā saukto palīdzību ft labā "aizsargā" es likumi par valsts palīdzības noilguma perioda iestāšanos.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 7
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,794,090,415 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK