Sie suchten nach: eups (Tschechisch - Litauisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Czech

Lithuanian

Info

Czech

eups

Lithuanian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Tschechisch

Litauisch

Info

Tschechisch

eups nenahrazuje euroregion.

Litauisch

etbg nepakeičia euroregiono.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Tschechisch

využívání eups je dobrovolné.

Litauisch

etbg nėra privaloma.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Tschechisch

eups se rozhodne pro fiskální režim jednoho z členských států podle své volby.

Litauisch

etbg pasirinks vienos kurios nors valstybės narės mokestinį režimą.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Tschechisch

2.3 ehsv bere na vědomí argumentaci komise a zvláště nepovinný aspekt vytvoření eups.

Litauisch

2.3 eesrk susipažino su komisijos argumentacija, atkreipdamas dėmesį į etbg sukūrimo neprivalomą pobūdį.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Tschechisch

tento model by neměl být dalším omezením pro budoucí eups, ale vzorovým příkladem a oporou při zřízení eups.

Litauisch

etbg turėtų paaiškinti europos fondų valdymo aspektus.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Tschechisch

1.12 komise nechtěla vykonávat práci za členské státy a zdůrazňuje, že eups je a zůstane nástrojem subsidiarity.

Litauisch

1.12 komisija nepanoro atlikti valstybių narių darbą, tokiu būdu pabrėždama, kad etbg yra ir bus subsidiarumo priemonė.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Tschechisch

1.16 komise potvrzuje, že je možné získat pomoc ze strukturálních fondů, aniž by bylo nutné využívat eups.

Litauisch

1.16 komisija patvirtina, kad galima gauti paramą iš struktūrinių fondų, nesikreipiant į etbg.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Tschechisch

stanovisko evropského hospodářského a sociálního výboru k návrhu nařízení evropského parlamentu a rady o evropském uskupení pro přeshraniční spolupráci (eups)

Litauisch

europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto nuomonė dėl pasiūlymo priimti europos parlamento ir tarybos reglamentą dėl europos tarpvalstybinio bendradarbiavimo grupės (etbg) sukūrimo

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Tschechisch

2.12 ehsv zdůrazňuje nedostatečné jednání o důležitém bodu návrhu nařízení. jedná se o finanční správu. nařízení o eups by mělo objasnit aspekty řízení evropských fondů.

Litauisch

2.11 eesrk pabrėžia pasiūlymo priimti reglamentą esminę spragą: visiškai nėra nagrinėjamas finansinis valdymas. etbg turėtų paaiškinti europos fondų valdymo aspektus.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Tschechisch

2.2 ehsv se připojuje k návrhu nařízení evropského parlamentu a rady o založení evropského uskupení pro přeshraniční spolupráci (eups) a ke stanoveným cílům.

Litauisch

2.2 eesrk bendrąją prasme remia pasiūlymą priimti europos parlamento ir tarybos pasiūlymą dėl europos tarpvalstybinio bendradarbiavimo grupės (etbg) sukūrimo ir užsibrėžtus tikslus.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,744,171,701 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK