Sie suchten nach: terminologických (Tschechisch - Maltesisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Czech

Maltese

Info

Czech

terminologických

Maltese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Tschechisch

Maltesisch

Info

Tschechisch

ponechá si rovněž veškerá práva týkající se terminologických dat.

Maltesisch

hi għandha wkoll iżżomm id-drittijiet kollha fir-rigward tad-data terminoloġika.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

využívání souboru programového vybavení eurodicautom pro zpracování terminologických dat,

Maltesisch

l-użu tal-pakkett tas-software ta' pproċessar ta' data terminoloġika ta' l-eurodicautom,

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

eurovoc nyní zahrnuje i nové druhy terminologických vazeb (akronyma, zkratky atd.).

Maltesisch

eurovoc issa qiegħed jinkludi tipi ġodda ta’relazzjonijiet terminoloġiċi (akronimi, abbrevjazzjonijiet, eċċ.).

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

smluvní strany však nepřebírají žádné záruky nebo závazky týkající se výsledků používání jejich způsobu zpracování dat nebo terminologických příspěvků.

Maltesisch

il-partijiet m'għandhomx, iżda, jassumu xi garanzija jew responsabbiltà fir-rigward tar-riżultati ta' l-użu ta' l-ipproċessar tagħhom ta' data jew kontribuzzjonijiet terminoloġiċi.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Tschechisch

tento projekt byl zahájen v roce 1999 na základě iniciativy překladatelského střediska a umožnil sloučení terminologických zdrojů všech překladatelských útvarů evropské unie.

Maltesisch

dan il-proġett li ġie mniedi fl-1999 miċ-Ċentru tat-traduzzjoni, ippermetta li jiġu miġbura riżorsi terminoloġiċi tas-servizzi tat-traduzzjoni ta’ l-ue kollha.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

třetím stranám budou veškerá další práva k užívání nebo nahlížení do programů pro zpracování dat nebo terminologických dat vypracovaných v rámci této dohody poskytnuta pouze se souhlasem strany, která uvedené programy nebo data vytvořila.

Maltesisch

it-trasferiment lill-partijiet terzi tad-drittijiet l-oħra kollha ta' użu jew konsultazzjoni ta' programmi ta' pproċessar ta' data jew data terminoloġika mħejjija fi ħdan il-qafas ta' dan il-ftehim għandu jseħħ biss bil-kunsens tal-parti li tkun ħejjiet l-imsemmija programmi jew data.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

to platí také pro organizační schéma, které bylo předáno klientovi k potvrzení na koordinační schůzce vhaagu v březnu 2006.na této koordinační schůzce bylomožné projednat otázky společného zájmu a její výsledky vedly k lepšímu porozumění společným problémům a přispěly k vyřešení terminologických otázek.

Maltesisch

ir-riżultat tal-laqgħa ta’ koordinazzjoni ġab titjib fil-komprensjoni ta’ problemi bejn wieħed u l-ieħor u għenet sabiex jiġu riżolti kwistjonijiet ta’ terminoloġija.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

Ředitelství pro překlady Účetního dvora se aktivně podílí na práci interinstitucionálního výboru pro překlady a tlumočení (icti), je členem mezinárodních výborů a účastní se mezinárodních konferencí věnovaných vývoji překladových a terminologických nástrojů.

Maltesisch

id-direttorat tat-traduzzjoni talqorti jieħu sehem b’mod attiv fix-xogħlijiet tal-kumitat inter-isti-tuzzjonali għat-traduzzjoni u l-interpretar, huwa membru f’kumitati internazzjonali u jieħu sehem f’konferenzi internazzjonali dwar l-iżvilupp ta’ għodod tat-traduzzjoni u tat-terminoloġija.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

* dle obecných kriterií toxicity skupiny klinických studií národního institutu kanady pro zhoubné nádory (national cancer institute of canada clinical trial group (ncic ctg) common toxicity criteria) (verze 1) nebo dle obecných terminologických kriterií nežádoucích příhod programu hodnocení nádorové léčby amerického národního institutu pro zhoubné nádory (common terminology criteria for adverse events (ctcae) of the cancer therapy evaluation program, us national cancer institute), verze 3.

Maltesisch

* skond il- kriterji komuni tat- tossiċità (verżjoni 1) tal- grupp ta ’ provi kliniċi ta ’ l- istitut nazzjonali tal - kanċer tal- kanada (ncic ctg), jew il- kriterji ta ’ terminoloġija komuni għall- avvenimenti avversi (ctcae) versjoni 3. 0 tal- programm ta ’ valutazzjoni tat- terapija tal- kanċer, istitut nazzjonali tal- kanċer ta ’ l - istati uniti.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,745,694,109 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK