Sie suchten nach: protispékavých (Tschechisch - Polnisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Czech

Polish

Info

Czech

protispékavých

Polish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Tschechisch

Polnisch

Info

Tschechisch

doplňkové látky z funkčních skupin pojiv a protispékavých látek

Polnisch

dodatki paszowe należące do grupy funkcjonalnej spoiw i środków przeciwzbrylających

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

navíc jsou z technologických důvodů v krmivech potřebné další doplňkové látky ze skupiny pojiv, protispékavých látek a koagulantů.

Polnisch

co więcej, z powodów technologicznych potrzeba więcej dodatków paszowych z grupy spoiw, środków przeciwzbrylających i koagulantów.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

o podmínkách pro povolení doplňkových látek náležejících do skupiny "pojiv, protispékavých látek a koagulantů" v krmivech

Polnisch

w sprawie warunków zezwolenia na dodatki należące do grupy "lepiszcza, środki zapobiegające zbrylaniu i koagulanty" w paszach

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Tschechisch

kterým se mění podmínky pro povolení doplňkové látky v krmivech, která patří do skupiny stopových prvků, a doplňkové látky v krmivech, která patří do skupiny pojiv a protispékavých látek

Polnisch

zmieniająca warunki dopuszczenia dodatków paszowych należących do grupy pierwiastków śladowych oraz dodatku paszowego należącego do grupy lepiszczy i środków zapobiegających zbrylaniu

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 7
Qualität:

Tschechisch

vědecký výbor pro výživu zvířat (scan – scientific committee for animal nutrition) vydal kladné stanovisko ohledně bezpečnosti těchto protispékavých látek dne 3. prosince 2001.

Polnisch

komitet naukowy ds. Żywienia zwierząt (scan) dnia 3 grudnia 2001 r. przedstawił korzystną opinię w odniesieniu do bezpieczeństwa środków zapobiegających zbrylaniu.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

(8) kromě toho je stanovení maximálního obsahu olova pro doplňkové látky, které patří do funkční skupiny stopových prvků, pojiv a protispékavých látek, a pro premixy vhodné.

Polnisch

(8) poza tym należy ustanowić maksymalny poziom ołowiu dla dodatków należących do grup funkcjonalnych pierwiastków śladowych, lepiszczy i środków zapobiegających zbrylaniu, oraz do premiksów.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

doplňkové látky patřící do skupiny "pojiva, protispékavé látky a koagulanty" uvedené v příloze i se povolují pro použití jako doplňkové látky ve výživě zvířat podle podmínek stanovených v uvedené příloze.

Polnisch

zezwala się na stosowanie dodatków należących do grupy "lepiszcza, środki zapobiegające zbrylaniu i koagulanty" wymienione w załączniku i jako dodatków stosowanych w żywieniu zwierząt na warunkach określonych w tym załączniku.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,735,186,961 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK