Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
způsoby mobilizace syndikovaných úvěrů
metody przekazywania kredytów konsorcjalnych na zabezpieczenie
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
přijetí syndikovaných úvěrů jako způsobilého zajištění
przyjmowanie kredytów konsorcjalnych jako zabezpieczenia kwalifikowanego
Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
syndikovaných úvěrů, jak je uvedeno v části 1 tabulce 2;
kredytów konsorcjalnych określonych w części 2 tabela 1;
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
oddíl 6.6 obecné dokumentace se na mobilizaci syndikovaných úvěrů nevztahuje.
do przekazywania kredytów konsorcjalnych na zabezpieczenie nie stosuje się postanowień punktu 6.6 dokumentacji ogólnej.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Článek 5 potvrzení o registraci Článek 2 způsoby mobilizace syndikovaných úvěrů 1.
artykuł 5 Świadectwo rejestracji artykuł 2 metody przekazywania kredytów konsorcjalnych na zabezpieczenie 1.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
2 nařízení ecb/ 2008/11 nesmí být v případě syndikovaných úvěrů, které se řídí právem
2 rozporządzenia ebc/ 2008/11, w przypadku kredytów konsorcjalnych podlegających
Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
právní složitost spojená s mobilizací těchto úvěrů vyža duje přijetí prováděcích kritérií týkajících se přijímání syndikovaných úvěrů, které se řídí právem anglie a walesu, jako způsobilého zajištění,
z uwagi na złożoność prawną procedury przekazywania wspomnianych powyżej kredytów na zabezpieczenie, konieczne jest określenie kryteriów wdrożenia odnoszą cych się do uznawania kredytów konsorcjalnych podle gających przepisom prawa anglii i walii za zabezpie czenie kwalifikowane,
Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
disponovala vlastními pobočkami, zastoupeními a účastmi a byla specialistou na produkty a odvětví spojené s obchodní oblastí financování dopravy, lodí a nemovitostí, a vzrůstající měrou v syndikovaných obchodech a účastníkem na mezinárodních kapitálových trzích.
posiadał on własne oddziały, przedstawicielstwa oraz udziały, a także był międzynarodowym specjalistą produktu i sektora w zakresie finansowania transportu, budowy statków i nieruchomości, finansowania banków i w zwiększającym się stopniu w transakcjach syndykowanych, działając również aktywnie na międzynarodowych rynkach kapitałowych.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Úvěrové pohledávky, jež vzniknou na základě syndikovaných úvěrů, u kterých jako dlužníci vystupují účelové společnosti, představují způsobilé zajištění pro účely úvěrových operací eurosystému pouze tehdy, pokud mají účelová společnost a ručitel sídlo v eurozóně.
należności kredytowe wynikające z kredytu konsorcjalnego, w ramach którego psp jest dłużnikiem, stanowią zabezpieczenie kwalifikowane dla operacji kredytowych eurosystemu wyłącznie wtedy, gdy psp i gwarant są podmiotami mającymi siedzibę w strefie euro.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
syndikované úvěry zahrnují pouze případy, kde je dlužníkovi na základě úvěrové smlouvy známo, že úvěr poskytuje více věřitelů.
kredyty konsorcjalne obejmują tylko te przypadki, w których z umowy kredytowej wynika, ze kredyt został udzielony przez kilku kredytodawców.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität: