Sie suchten nach: terminologie (Tschechisch - Polnisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Tschechisch

Polnisch

Info

Tschechisch

terminologie

Polnisch

terminologia

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Tschechisch

všeobecná terminologie

Polnisch

terminologia ogólna

Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

použitá terminologie:

Polnisch

stosowana terminologia:

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

zkratky a terminologie

Polnisch

wykaz skrÓtÓw

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Tschechisch

platná terminologie výkonů

Polnisch

aktualna terminologia procedur medycznych

Letzte Aktualisierung: 2014-12-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Tschechisch

pouŽitÉ zkratky a terminologie

Polnisch

uŻywane skrÓty i terminologia

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Tschechisch

) (interaktivní terminologie pro evropu).

Polnisch

) (interaktywnej terminologii dla europy).

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

odpovědi komisepouŽitÉ zkratky a terminologie

Polnisch

63–68 niedobór zasobów kadrowych w komisji

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: Anonym

Tschechisch

terminologie vztahující se k organoleptickým vlastnostem

Polnisch

terminologia związana z właściwościami organoleptycznymi:

Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tschechisch

- anatomie a fyziologie; lékařská terminologie,

Polnisch

- anatomia i fizjologia; terminologia medyczna,

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Referenz: Anonym

Tschechisch

6.3 terminologie průmyslově-univerzitních parků

Polnisch

6.3 parki jako pomosty między wyższymi uczelniami a przemysłem

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Referenz: Anonym

Tschechisch

třídy orgánových systémů (terminologie meddra)

Polnisch

układ narządów (zgodnie z terminologią meddra) zaburzenia krwi i układu chłonnego

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Tschechisch

v tomto formuláři co je používána terminologie sfeu.

Polnisch

terminologia przyjęta w tfue będzie stosowana w całym niniejszym formularzu co.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tschechisch

18 třída orgánových systémů (terminologie meddra)

Polnisch

brak pocenia rumień wielopostaciowy Świąd zespół stevens johnsona rabdomioliza

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Referenz: Anonym

Tschechisch

terminologie a nástrojů využívaných při těchto činnostech,

Polnisch

terminologii i narzędzi wykorzystywanych w prowadzeniu działalności;

Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tschechisch

sjednocení terminologie by usnadnilo čtení a interpretaci textu.

Polnisch

harmonizacja terminologii ułatwiłaby lekturę i interpretację tekstu.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tschechisch

vysvětlení terminologie užité k popsání frekvence nežádoucích účinků:

Polnisch

poniżej podano wyjaśnienie odnoszące się do częstości występowania działań niepożądanych:

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Tschechisch

použitá terminologie je terminologií mezinárodní organizace pro legální metrologii.

Polnisch

użyta terminologia jest zgodna z terminologią międzynarodowej organizacji metrologii prawnej.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tschechisch

hospodářský a ekonomický výbor podle terminologie převzaté ústavní smlouvou.

Polnisch

komitet ekonomiczno-społeczny według terminologii zaczerpniętej z traktatu konstytucyjnego.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tschechisch

umožnění propojení jednotlivých nvr a vvr pomocí společných norem a terminologie.

Polnisch

umożliwianie połączeń pomiędzy rejestrami nvr i vvr, z wykorzystaniem wspólnych standardów i terminologii.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,764,007,589 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK