Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
neutuchající štěstí?
felicidade eterna?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
moje touha byla neutuchající.
minha luxuria era incansavel.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vášnivou a neutuchající lásku.
um amor apaixonado e eterno.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
je to neutuchající zdroj radosti.
ela gosta muito de cheerios.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nic než vítr, neklidný a neutuchající.
sempre o vento, incansável e incessante.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
jsme ve stavu neutuchající války, hausere.
estamos em estado constante de guerra, hauser.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
energie, která naplňovala suky, byla neutuchající...
a energia de suky era inesgotável, dia e noite.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nýbrž neutuchající předpoklad, že tak učiním vždy.
É a incessante presunção... de que eu sempre o farei.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
moje neutuchající dovednost padnout do bezvýchodných situací?
a minha eterna aptidão para me meter em situações perdidas?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
jo a ještě jednou díky za tvou neutuchající podporu.
sim, e obrigado novamente pelo teu apoio constante.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a ta bude tak dlouhá a strašná a neutuchající jako ta moje.
e que dure tanto... e seja terrível e persistente como a minha foi.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
využít lidské tělo jako zdroj neutuchající energie je pozoruhodná myšlenka.
usar a energia corporal de uma pessoa é uma ideia fantástica. exactamente! e a razão pela qual eu foco...
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ani vy ne, doktore, se svou neutuchající tendencí k emocionálním výlevům.
o senhor também não mudou, doutor, como demonstra a sua contínua predilecção pela irrelevância.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
buď má ještě kocovinu, nebo je ten neutuchající hlad vedlejší účinek zmrtvýchvstání.
ou o nosso amigo estava com uma larica quando patinou, ou esta fome insaciável é um efeito colateral da ressurreição.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
## jak dlouho mám čekat ## ## než oslavím svou neutuchající nenávist?
quanto tempo devo esperar para comemorar o meu ódio imperdoável? Ódio
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
není slov, jimiž by bylo možno obsáhnout mou neutuchající vděčnost za záchranu mého muže.
não há palavras para expressar a minha imensa gratidão por ter encontrado o meu marido.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a prostor s velikostí a umístěním odpovídajícím vašemu významu, též neutuchající péči o hrob.
uma lápide da melhor mármore de carrarra, e um terreno em tamanho e local próprio do seu estatuto. e cuidado vitalício do recinto.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
co jsem se vrátila z maine, je to samá kytka, masáž nohou a neutuchající pozornost.
desde que voltei do maine, são só flores, massagens... e "o que posso fazer por você hoje, amor?"
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
jejich neutuchající podpora vědy a umění byla nejvíce oslavena na velké výstavě prince alberta v roce 1851.
o seu perseverante apoio às artes e ciências foi celebrado na grande exposição do príncipe alberto, em 1851.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a v té lásce, lásce lidské, odpouštějící, neutuchající a bezvýhradné lásce, najdete mír.
e nesse amor... o amor humano... indulgente, implacável, amor incondicional... encontrarás a paz.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: