Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
jste plnÍ nadŠenÍ?!
emoŢionant?!
Letzte Aktualisierung: 2010-05-08
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
jste jiŽ plnÍ nadŠenÍ?!
emoŢionant?!
Letzte Aktualisierung: 2010-05-08
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
zapojení a nadšení ze strany našich místních orgánů.
participare şi entuziasm din partea autorităţilor locale.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
snažili jsme se naše nadšení z tohoto projektu zprostředkovat veřejnosti.
am încercat să transmitem opiniei publice sentimentul importanţei proiectului.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
z hodnocení vyplývá, že účastníci jsou z procesu velice nadšení.
autoritățile locale, organizațiile voluntare, școlile de stat și un consiliu parohial local au organizat un congres și ateliere cu tinerii.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ale vidím, že duch boží v člověku a nadšení všemohoucího činí lidi rozumné.
dar, de fapt, în om, duhul, suflarea celui atotputernic, dă priceperea.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
evropa potřebuje tvořivost, zkušenosti a nadšení svých regionů a měst více než kdykoli jindy.
europa are nevoie de creativitatea, abilităţile şi entuziasmul regiunilor sale mai mult decât oricând.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
abychom pochopili tuto nadšení, musíme si zajet asi 15 kilometrůna jih od la valetty, do marsaxlokku.
pentru a înţelege această nebunie sezonieră, trebuie să mergeţivreo cincisprezece kilometri la sud de la valette, la marsaxlokk.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
poznala jsem to po příjezdu do nové země, protože aby si člověk zvykl, potřebuje víc než jen nadšení a pocit vzrušení.
totuşi, m-am distrat bine văzându-i aşa de impresionaţi de lucrurile pe care eu le consideram obişnuite.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mas prostřednictvím svých povzbuzujících činností v oblasti rozvoje venkova zajistily nadšení a zapojení místních aktérů a pomohly překonat pasivní a závislé postoje.
prin intermediul activităilor de promovare a dezvoltării rurale, gal-urile au stimulat entuziasmul și implicarea actorilor locali și au contribuit la depășirea atitudinilor pasive și de dependenă.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
z partnerství uvedených v této brožuře je patrná motivace a nadšení, které pociťovali všichni účastníci, žáci, učitelé i rodiče.
parteneriatele cuprinse în această broşură demonstrează motivaţia şi entuziasmul trăit de toţi participanţii, fie că este vorba de elevi, de profesori sau de părinţi.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
zpočátku sice téměř všechny kolegyně a kolegové nadšeně vystupovali ve prospěch důkladných reforem, ale s každým krokem od slov k činům nadšení pro reformy opadávalo.
la început, aproape toţi colegii au susţinut cu entuziasm realizarea de reforme importante, dar, cu fiecare pas făcut în acest sens, entuziasmul pentru reformă a scăzut.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
během tohoto období bylo toto nadšení pro „schopnost a účinnost“ sdíleno mnoha ministry nan-cí členských států.
acest entuziasm legat de „eficacitate și eficienţă” a cuprins în acea perioadă și ministerele de finanţe din numeroase state membre.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
toto z historického hlediska významné volební období, kdy má každý poslanec pocit, že se účastní průkopnické-ho díla, vzbuzuje velké nadšení.
această legislatură istorică, în timpul căruia fiecare deputat simţea că participă la o operă de pionierat, a provocat un mare entuziasm.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
velmi byste si přáli dostat svůj nový produkt nebo službu na trh co nejrychleji, ale vaše nadšení brzdí byrokracie.to je až moc dobře známý příběh – ale blíží se změna.
abia aşteptaţi să aduceţi pe piaţă noul produs sau serviciu, dar entuziasmul vă este retezat de birocraţie.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
projekt nazvaný „mladí lidé tvoří svá vlastní volná prostranství“ byl zahájen v dubnu 2005 informační kampaní, jejímž cílem bylo vyvolat nadšení pro projekt mezi mladými lidmi.
abordarea generală a acţiunii, și anume „metoda spaţiului deschis pentru adolescenţi”, este transferabilă și a fost pusă în aplicare în câteva localităţi urbane din austria, dar și în alte ţări, cum ar slovacia.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
v rámci projektu byl zaměstnán místní šéfkuchař, který vzdělává, informuje, baví a podporuje nadšení, a konají se také návštěvy místních výrobců, což upevňuje vztah mezi výrobkem a místem.
a fost angajat un bucătar local pentru a educa, a informa, a întreţine și a stimula entuziasmul și au avut loc, de asemenea, vizite la producătorii locali, ceea ce consolidează relaţia dintre produs și regiune.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nadšení, dobře motivovaní a proškolení zaměstnanci, kteří pracují se zařízením a materiály, které jsou vhodné a dobře udržované, mohou vést k vyšší kvalitě, vyšší produktivitě a lepšímu hospodářskému výsledku:
transformarea unei afaceri de mici dimensiuni într-una de succes cere mult efort.indiferent cã vã aflaþi în postura de a vã conduce singuri întreprinderea, de a fi angajat al acesteia, sau de a face ambele lucruri în acelaºi timp, aþi putea fi tentaþi sã lãsaþi pe ultimul plan problema securitãþii ºi sãnãtãþii în muncã.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
během implementační fáze nebyly hlášeny žádné větší problémy. zúčastněné společnosti byly obecně nadšené účastí na projektu.
acest gal se aă în nordul sardiniei și se întinde de la coasta de est la coasta de vest a insulei, acoperind în principal dealurile provinciei nuoro.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: