Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ahoj kdo si
Привет, я Владимир. мужчина. Не пойму вопрос - ты кто?
Letzte Aktualisierung: 2020-10-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
"vím, kdo jsi," řekl vlídně.
"Я знаю кто ты, - сказал он дружелюбно.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
tedy řekl mi: kdo jsi ty? odpověděl jsem jemu: amalechitský jsem.
И я сказал: вот я. Он сказал мне: кто ты? И я сказал ему: я – Амаликитянин.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i řekl jemu izák otec jeho: kdo jsi ty? dí on: já jsem syn tvůj, prvorozený tvůj ezau.
Исаак же, отец его, сказал ему: кто ты? Он сказал: я сын твой, первенец твой, Исав.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i řekli jemu: kdo jsi ty? i řekl jim ježíš: to, což hned s počátku pravím vám.
Тогда сказали Ему: кто же Ты? Иисус сказал им: от начала Сущий, как и говорю вам.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
a já řekl: i kdo jsi, pane? a on řekl: já jsem ježíš, kterémuž ty se protivíš.
Я сказал: кто Ты, Господи? Он сказал: „Я Иисус, Которого ты гонишь.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
a totoť jest svědectví janovo, když poslali Židé z jeruzaléma kněží a levíty, aby se ho otázali: ty kdo jsi?
И вот свидетельство Иоанна, когда Иудеи прислали изИерусалима священников и левитов спросить его: кто ты?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
a já odpověděl jsem: kdo jsi, pane? i řekl ke mně: jáť jsem ježíš nazaretský, kterémuž ty se protivíš.
Я отвечал: кто Ты, Господи? Он сказал мне: Я Иисус Назорей, Которого ты гонишь.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
a přišla k svegruši své. kteráž řekla: kdo jsi ty, dcero má? i vypravovala jí všecko, což jí učinil muž ten.
А Руфь пришла к свекрови своей. Та сказала ей : что, дочь моя? Она пересказала ей все, что сделал ей человек тот.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ty kdo jsi, abys soudil cizího služebníka? však pánu svému stojí, anebo padá. staneť pak; mocen jest zajisté bůh utvrditi jej.
Кто ты, осуждающий чужого раба? Перед своим Господом стоит он, или падает. И будет восставлен, ибо силен Бог восставить его.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Řekl jim ježíš: pojďte, obědujte. Žádný pak z učedlníků neodvážil se ho otázati: ty kdo jsi? vědouce, že pán jest.
Иисус говорит им: придите, обедайте. Из учеников же никто не смел спросить Его: кто Ты?, зная, что это Господь.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
a on řekl: i kdo jsi, pane? a pán řekl: já jsem ježíš, jemuž ty se protivíš. tvrdoť jest tobě proti ostnům se zpěčovati.
Он сказал: кто Ты, Господи? Господь же сказал: Я Иисус, Которого ты гонишь. Трудно тебе идти против рожна.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i zavolal david na lid a na abnera syna ner, řka: což se neozveš, abner? odpovídaje pak abner, řekl: kdo jsi ty, kterýž voláš na krále?
И воззвал Давид к народу и Авениру, сыну Нирову, говоря: отвечай, Авенир. И отвечал Авенир и сказал: кто ты, что кричишь и беспокоишь царя?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: